Halba x Foldino feat. Frenkie G & Ticky B - Facetime (feat. Ticky B) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halba x Foldino feat. Frenkie G & Ticky B - Facetime (feat. Ticky B)




Facetime (feat. Ticky B)
FaceTime (feat. Ticky B)
Come stai?
Как ты?
Sai non mi basta più
Знаешь, мне больше не достаточно
Rendere il tempo adatto a noi
Подстраивать время под нас.
E i sogni che non fai
И те мечты, что ты не видишь,
Me li prendo io
Забираю себе.
Stase' che fai, cosa combini?
Что делаешь сегодня вечером, чем занимаешься?
Su da me stiamo su di giri
У меня дома мы зажигаем.
Mi rispondi solo se ti gira
Ты отвечаешь только когда тебе вздумается.
Ti faccio un call mi mandi papiri
Звоню тебе, а ты мне целые поэмы строчишь.
Ora che sbagliare è capire
Теперь, когда ошибаться значит понимать,
Per me è come saltare la fila
Для меня это как пройти без очереди.
Io vorrei soltanto prendere e partire
Я бы хотел просто взять и уехать.
Tu dici che vorresti scappare da qui, yeah
Ты говоришь, что хотела бы сбежать отсюда, да.
Se vuoi lo facciamo davvero
Если хочешь, мы действительно это сделаем.
Ho i bagagli ready nel retro
Мои сумки готовы в багажнике.
Quando sbanfo in aria mando un bacio al cielo
Когда взлетаю в воздух, посылаю поцелуй в небо.
Halbanos
Halbanos
E ti vedo in FaceTime
И я вижу тебя в FaceTime,
Poi nuotiamo in un gin dry
Потом мы плаваем в джин-тонике.
Tu baby ci stai?
Детка, ты в деле?
A non vincere mai
Чтобы никогда не побеждать.
E ti prenderò il solе
И я достану тебе солнце,
Per non lasciarti sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
Se non parlo da ore
Если я не говорю часами,
Ho sul petto mattoni
На моей груди лежат кирпичи.
Polvere di fata tra i ragazzi in piazza
Волшебная пыль среди ребят на площади.
Dentre quelle buste, con le dita gratta
Среди этих пакетиков, пальцами скребет.
Il cielo che è di plastica da un anno e passa
Небо, которое из пластика уже больше года.
Non fare la cretina sono droga balla
Не валяй дурочку, это наркотики пляшут.
Wow, luci del lampione, fanno compagnia alle lucciole
Вау, свет фонаря, составляет компанию светлячкам.
Lanciami le rose, mi faranno male
Бросай в меня розы, мне будет больно.
Pungi me
Коли меня.
Maledetta vanità che mi ha ucciso le poesie
Проклятая тщеславие, убившее мои стихи.
Ma volterò pagina, il libro delle magie
Но я переверну страницу, книгу заклинаний.
È come ricadere dentro quei pensieri
Это как снова упасть в эти мысли.
Dopo due bicchieri, mi perdo
После двух бокалов, я теряюсь.
È come ritornare da dove partivo
Это как вернуться туда, откуда я начал.
E mi sentivo uno zero
И я чувствовал себя ничтожеством.
Ho fatto due calcoli
Я подсчитал,
Degli amici che mi sono rimasti qui
Сколько друзей у меня осталось здесь.
Nell'acquario niente guerra tra astici
В аквариуме нет войны между омарами,
Se le chele sono chiuse da elastici, wow
Если их клешни связаны резинками, вау.
Non capisci cosa dico non mastichi, wow
Ты не понимаешь, что я говорю, не пережевываешь, вау.
Tu prova a perdonarmi
Ты попробуй меня простить.
E ti vedo in FaceTime
И я вижу тебя в FaceTime,
Poi nuotiamo in un gin dry, uh
Потом мы плаваем в джин-тонике, у.
Tu baby ci stai?
Детка, ты в деле?
A non vincere mai
Чтобы никогда не побеждать.
E ti prenderò il sole
И я достану тебе солнце,
Per non lasciarti sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
Se non parlo da ore
Если я не говорю часами,
Ho sul petto mattoni
На моей груди лежат кирпичи.





Writer(s): Alessio Urbano, Matteo Folchini, Gianluca Franco, Andrea Bardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.