Paroles et traduction Halba x Foldino feat. Seife - = a te
Spingiamoci
oltre
emozioni
spaiate
spariamo
nel
vuoto
Давай
двигаться
дальше,
разбрасывая
эмоции,
стреляя
в
пустоту.
Io
non
cado
mai
nel
banale
fumavamo
sul
quel
canale
Я
никогда
не
опускаюсь
до
банальности,
мы
курили
на
том
канале
Cerco
la
scintilla
una
cosa
speciale
in
tutto
ciò
che
noto
Я
ищу
искру,
что-то
особенное
во
всем,
что
замечаю
Per
te
farei
pure
l'oceano
nuoto
Ради
тебя
я
даже
переплыву
океан
Cielo
piovoso
ora
che
ceno
solo
Пасмурное
небо,
теперь
я
ужинаю
в
одиночестве.
Tieniti
sul
corrimano
se
ti
parlo
col
cuore
in
mano
Держись
за
перила,
если
я
говорю
с
тобой
от
всего
сердца.
Sono
sfinito
e
neanche
ho
cominciato
Я
измотан
и
даже
не
начал
Alba
pugliese
e
tramonto
toscano
Апулийская
заря
и
тосканский
закат
Per
trovare
quello
che
ho
dentro
mi
serve
che
scavo
Чтобы
найти
то,
что
у
меня
внутри,
мне
нужно
копнуть
Ma
stavo
male
da
quanto
mischiavo
Но
я
чувствовал
себя
плохо,
когда
постоянно
смешивал.
Tutte
le
pare
di
cui
sono
schiavo
Все
эти
слова,
которыми
я
себя
ограничивал
Non
mi
chiarisco
le
idee
Я
не
могу
прояснить
свои
мысли.
Ma
capisco
che
è
solo
una
fase
è
un
po'
l'alta
marea
Но
я
понимаю,
что
это
всего
лишь
фаза,
это
как
во
время
прилива.
Paragonare
il
dolore
è
un
sbaglio
Сравнивать
боль
- это
ошибка.
Lascio
la
mente
a
soqquadro
Я
оставляю
свой
разум
в
беспорядке,
Raccolgo
la
pioggia
poi
la
butto
fuori
come
una
grondaia
Я
собираю
дождь,
а
потом
выплевываю
его,
как
водосток.
È
strano
ma
penso
che
a
volte
il
talento
per
me
è
una
condanna
Это
странно,
но
я
думаю,
что
иногда
талант
для
меня
как
проклятие.
Mi
guardi
negli
occhi
sono
uguale
a
te
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
такой
же,
как
и
ты.
Continuiamo
finché
qualcuno
cede
Мы
будем
продолжать,
пока
кто-то
не
сдастся.
Se
beviamo
da
marci
Если
мы
будем
пить
как
ненормальные,
Non
sappiamo
più
amarci
Мы
больше
не
сможем
любить
друг
друга.
Fai
un
po
come
ti
pare
Делай,
как
хочешь.
Non
prendi
le
mie
parti,
baby,
tu
prendi
e
parti
Ты
не
принимаешь
мою
сторону,
детка,
ты
принимаешь
и
уходишь.
Quando
il
sole
scompare
Когда
солнце
садится.
Se
mi
ci
metto
non
sono
un
coglione
Если
я
берусь
за
дело,
я
не
тупица,
Se
dici
metro
di
paragone
Если
ты
говоришь
о
точке
отсчета,
Io
ho
preso
sedici
metro,
per
un
vagone
Я
проехал
шестнадцать
метро,
за
вагон.
Semi
giretto,
mi
fumo
un
paglione
Я
немного
покрутился,
выкурил
соломинку.
Sai
di
ginepro
e
in
più
dall'aspetto
sei
un
fiore
Ты
пахнешь
можжевельником,
а
внешне
ты
как
цветок.
Cuciniamo
e
poi
ci
diamo
i
voti
Мы
готовим,
а
затем
сами
даем
себе
оценки.
Ci
ricuciamo
quando
siamo
rotti
Мы
залатываем
друг
друга,
когда
мы
разбиты.
Ci
uccidiamo
e
dopo
siamo
sposi
Мы
убиваем
друг
друга,
а
потом
мы
супруги.
Saltiamo
in
aria
come
candelotti
Мы
взрываемся,
как
лампы
накаливания.
Noi
guerrieri
veri
dopo
tante
lotte
Мы
настоящие
воины
после
стольких
битв.
Ci
siamo
illusi
come
il
grande
Gatsby
Мы
заблуждались,
как
Великий
Гэтсби.
Fumo
profumo,
sembra
Sauvage
Я
курю
аромат,
напоминающий
Sauvage.
Non
mi
sta
la
tua
la
voglio
extra
large
Мне
не
подходит
твоя,
я
хочу
размер
побольше.
Storia
infinita
noi
Homer
e
Marge
Наша
история
бесконечна,
мы
Гомер
и
Мардж.
Siamo
partiti
da
dentro
a
un
garage
Мы
начали
из
гаража.
Solo
entusiasmo
e
senza
Entourage
Только
энтузиазм
и
ноль
окружения.
Mi
guardi
negli
occhi
sono
uguale
a
te
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
такой
же,
как
и
ты.
Continuiamo
finché
qualcuno
cede
Мы
будем
продолжать,
пока
кто-то
не
сдастся.
Se
beviamo
da
marci
Если
мы
будем
пить
как
ненормальные,
Non
sappiamo
più
amarci
Мы
больше
не
сможем
любить
друг
друга.
Fai
un
po
come
ti
pare
Делай,
как
хочешь.
Non
prendi
le
mie
parti,
baby,
tu
prendi
e
parti
Ты
не
принимаешь
мою
сторону,
детка,
ты
принимаешь
и
уходишь.
Quando
il
sole
scompare
Когда
солнце
садится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Urbano, Matteo Folchini, Andrea Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.