Halba x Foldino feat. ydn & Vegas Jones - Piano A (feat. Vegas Jones) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halba x Foldino feat. ydn & Vegas Jones - Piano A (feat. Vegas Jones)




Piano A (feat. Vegas Jones)
Piano A (feat. Vegas Jones)
Eravamo ragazzini per la strada
We were kids on the street
Con la fissa della musica di strada
With a passion for street music
Dicevamo: "Sempre noi comunque vada"
We said: "Always us, no matter what"
E se lo faccio per me mi dico: "Fallo davvero"
And if I do it for me, I tell myself: "Do it for real"
E se lo faccio per te mi spingi a fare di meno
And if I do it for you, you push me to do less
Sarà forse perché ora l'aspetto come un treno
Maybe it's because now I'm waiting for it like a train
So che non cadrà dal cielo
I know it won't fall from the sky
Devo fare delle scelte
I have to make some choices
Due polli e poi buttiamo fumo in aria fino a sballare le stelle
Two chickens and then we blow smoke in the air until we freak out the stars
Non ho un piano B o un piano C d'altro canto
I don't have a plan B or a plan C on the other hand
Sto pensando solamente se
I'm just thinking about if
Lo sto meritando
I'm deserving it
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Se mi perdo fuori, tu sei il mio riparo
If I get lost outside, you are my shelter
Sto per arrivare, non so dirti quando
I'll be there, I don't know when
Non so dirti quando
I don't know when
E ora aggrappati a me
And now hold on to me
Ci guardiamo insieme il mondo sta precipitando
Together we watch the world as it collapses
Aspettami anche se sono sempre in ritardo
Wait for me even if I'm always late
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Sei il posto giusto per me, yeh
You're the right place for me, yeah
Evidenziatore sopra le persone
Highlighter over people
L'evidenza nuoce col silenziatore
Highlighting harms with the silencer
Se mi pensa vola forse chissà dove
If she thinks of me, maybe she flies somewhere
Quando l'innocenza muore ha sempre
When innocence dies, it always has
Una sentenza, un nome, okay
A sentence, a name, okay
Vedo luce in fondo al varco bianco borotalco
I see light at the end of the white talc gorge
Scusa Dio se non m'imbarco da dire c'ho tanto
Excuse me God, if I don't board, I have so much to say
Quanto è sacro il mio sudore non l'hai mai provato
How sacred my sweat is that you've never tasted it
Per trovare NewNisello passa all'altro lato
To find NewNisello, cross to the other side
Fairlady sono Akio sulla Wangan
Fairlady, I'm Akio on the Wangan
First lady accanto bello come a Casa bianca
First lady next door, beautiful as in Casablanca
Chi non ha segreti di sicuro ti inganna
He who has no secrets is surely deceiving you
Mi cospargo di pensieri e non olio di argan
I sprinkle myself with thoughts and not argan oil
Lo sto meritando
I'm deserving it
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Se mi perdo fuori, tu sei il mio riparo
If I get lost outside, you are my shelter
Sto per arrivare, non so dirti quando
I'll be there, I don't know when
Non so dirti quando
I don't know when
E ora aggrappati a me
And now hold on to me
Ci guardiamo insieme il mondo sta precipitando
Together we watch the world as it collapses
Aspettami anche se sono sempre in ritardo
Wait for me even if I'm always late
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Sei il posto giusto per me, yeh
You're the right place for me, yeah
Ogni giorno nuovo news
New news every day
Più del fottuto New York Times
More than the fucking New York Times
Nella questione ci entro dritto come palm trees a Dubai
In the matter, I go straight in like palm trees in Dubai
Pull uppo senza le collane cosi ostento in altro modo
I pull up without the chains so I flaunt it in another way
Can che abbaglia non morde proprio trema ora che me le tolgo
A dog that barks doesn't bite, it trembles now that I take them off
Pulivo floor nel carwash con le moves del carling yeh-yeh
I cleaned floors in the carwash with the moves of carling yeah-yeah
Sono stato senza soul quando abusavo della lean
I was soulless when I abused the lean
Buttavo via vacanze intere poppavo le pills in ferie
I threw away whole vacations, popping pills on vacation
Mo sono un cazzo di cecchino dal giorno in cui sono clean
Now I'm a fucking sniper since the day I'm clean
Sono Bellaria, fra'
I'm Bellaria, bro
Palle e testa è il cocktail di zona
Balls and head is the area cocktail
Con i ragazzi abbiamo fame
With the boys we're hungry
Non parlo del McDonald
I'm not talking about McDonald's
Per i miei piani fra ho chance sola
For my plans, bro, I have only one chance
Conosco solo la A
I only know A
Come al primo giorno di scuola
Like on the first day of school
Lo sto meritando
I'm deserving it
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Se mi perdo fuori, tu sei il mio riparo
If I get lost outside, you are my shelter
Sto per arrivare, non so dirti quando
I'll be there, I don't know when
Non so dirti quando
I don't know when
E ora aggrappati a me
And now hold on to me
Ci guardiamo insieme il mondo sta precipitando
Together we watch the world as it collapses
Aspettami anche se sono sempre in ritardo
Wait for me even if I'm always late
Un piano per salvarmi lo sto meditando
I'm meditating on a plan to save myself
Sei il posto giusto per me, yeh
You're the right place for me, yeah





Writer(s): Matteo Privitera, Alessio Urbano, Francesco Scicchitano, Matteo Folchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.