Paroles et traduction Halba x Foldino feat. ydn - Tieni a me (Foldino solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tieni a me (Foldino solo)
Hold On to Me (Foldino solo)
Ma
se
tieni
a
me
But
if
you
hold
on
to
me
Tu
sai
bene
che
non
riesco
a
fare
finta
You
know
very
well
that
I
can't
pretend
Differenze
sottili
come
vecchio
e
vintage
ye
Subtle
differences
like
old
and
vintage,
yeah
Ma
se
tieni
a
me
But
if
you
hold
on
to
me
Non
guardarmi
mentre
guido
vado
fuori
pista
Don't
look
at
me
when
I'm
driving,
I'll
go
off
course
Scrivo
delle
nuvole
se
il
cielo
è
triste
I
write
about
the
clouds
if
the
sky
is
sad
Come
aggettivi
su
lavagne
che
per
cancellare
può
bastare
tamponarli
Like
adjectives
on
chalkboards
that
can
be
erased
by
just
wiping
them
La
fame
parla
al
cuore
a
rincuorarsi,
Hunger
speaks
to
the
heart
to
cheer
it
up,
Qui
non
c'è
pane
per
i
codardi,
yeh
There
is
no
bread
here
for
cowards,
yeah
Anni
passati
con
il
correttore
ho
tentato
di
ripassarli
Years
spent
with
the
proofreader
have
tried
to
review
them
Cerchi
la
perfezione
col
rischio
di
rovinarli
You
seek
perfection
with
the
risk
of
ruining
them
Può
bastare
un
fischio
per
distrarti
A
whistle
can
be
enough
to
distract
you
Poi
arrivano
gli
sbatti
e
non
ne
parli
Then
the
annoyances
come
and
you
don't
talk
about
them
Dopo
picchia
come
tarli
in
testa
Then
it
hits
you
in
the
head
like
woodworm
Un
litro
a
pinta
è
Oktoberfest
A
pint
to
a
liter
is
Oktoberfest
Stretti
anche
in
estate
sembra
che
fa
freddo
Cold
even
in
summer,
it
seems
Io
che
vedo
ogni
concerto
dal
parterre
I
see
every
concert
from
the
parterre
Voglio
abitare
in
alto
per
non
stare
con
i
piedi
a
terra
I
want
to
live
high
up
so
I
don't
have
my
feet
on
the
ground
Arriverò
da
te
raidando
la
Valassina
I'll
come
to
you
by
fighting
my
way
through
the
Valassina
Scusami
il
ritardo
ero
in
mezzo
ad
un
collassino
Excuse
me
for
being
late,
I
was
having
a
bit
of
a
breakdown
Era
chiuso
il
tabacchino
poi
ero
a
corto
di
benzina
The
tobacconist
was
closed,
then
I
ran
out
of
gas
C'hai
ragione
amore
arrivo
e
You're
right,
love,
I'm
coming
and
Ho
smesso
di
fare
gare,
di
correre
come
Gareth
I've
stopped
racing,
like
Gareth
Non
reggerà
più
il
confronto
chi
lo
fa
tanto
per
fare
Those
who
do
it
just
for
the
sake
of
it
won't
stand
up
to
comparison
anymore
Sto
da
solo
a
ragionare,
ho
i
pensieri
in
un
conclave
I'm
alone
reasoning,
my
thoughts
are
in
a
conclave
E
ho
capito
che
per
restare,
le
cose
le
lasci
andare
And
I've
realized
that
to
stay,
you
have
to
let
things
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Folchini, Francesco Scicchitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.