Halba x Foldino - Quello che vedo io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halba x Foldino - Quello che vedo io




Quello che vedo io
То, что вижу я
Loro non vedono quello che vedo io
Они не видят того, что вижу я
La vista annebbiata mentre sono in giro
Взгляд затуманен, пока я гуляю
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх
E se ripenso a quando ero vivo
А когда вспоминаю, когда я был жив
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Что ты касалась моих струн, когда была рядом
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх
Ya, e se vedessi ciò che vedo io
Да, и если бы ты видела то, что вижу я
Rimarresti male intorno vedo solo manichini
Тебе бы стало плохо, ведь вокруг вижу только манекены
Voglio tutto pure ciò che non è mio
Хочу всего, даже того, что не моё
Però il cuore in gola solo quando ti avvicini
Но сердце в груди колотится, только когда ты приближаешься
Tipo fa casino
Словно идёт суматоха
Uo, pure oggi fuori orario
Ух, сегодня опять не по расписанию
Mi scordo gli impegni segnati sul calendario
Забываю о делах, отмеченных в календаре
Tu vuoi andare fuori pensare fuori dal cranio
Ты хочешь уйти от мыслей
Io voglio soltanto chillare e fumarne un paio
А я просто хочу расслабиться и покурить парочку
Se non hai da fare pome vieni a casa mia
Если тебе нечем заняться, приходи ко мне
Sotto le coperte senza sole come in galleria
Под одеялом без солнца, как в галерее
Ciò che gli altri vedono io non so come sia
То, что видят другие, я не знаю как это
Voglio solo andare via
Хочу только уйти
Tu vuoi solo andare via
Ты хочешь только уйти
E allora andiamo baby
Так что пошли, детка
Loro non vedono quello che vedo io
Они не видят того, что вижу я
La vista annebbiata mentre sono in giro
Взгляд затуманен, пока я гуляю
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх
E se ripenso a quando ero vivo
А когда вспоминаю, когда я был жив
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Что ты касалась моих струн, когда была рядом
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх
Ehi, se ti dicessi che quello che vedo
Эй, если бы я сказал тебе, что то, что я вижу
È distaccato cento volte dagli occhi degli altri
Отличается в сто раз от того, что видят другие
È per questo che ancora non cedo
Поэтому я ещё не сдаюсь
Voi credenti della vita ma noi praticanti
Вы верите в жизнь, но мы её практикуем
Non so dirti che ore sono la facciamo su
Не могу сказать тебе, который час, мы тусуемся
Ci ribaltiamo sempre e gli altri non ci credono
Мы всегда всё переворачиваем с ног на голову, и другие нам не верят
Ho fatto un salto dentro dove ci sei tu
Я сделал прыжок туда, где ты
Dove gli incubi non vengono
Где кошмарам нет места
Ad alcune guerre non partecipo
В некоторых войнах я не участвую
Da zero a quattro ruote bro
От нуля до четырёх колёс, братан
Passando da un triciclo
Проходя через трёхколёсный велосипед
Incazzarsi baby non è sempre lecito
Злиться, детка, не всегда правильно
Ma che il passato resti dentro a un participio
Но пусть прошлое останется причастием
Passo presto, andiamo via
Я скоро приду, пошли
Loro non vedono quello che vedo io
Они не видят того, что вижу я
La vista annebbiata mentre sono in giro
Взгляд затуманен, пока я гуляю
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх
E se ripenso a quando ero vivo
А когда вспоминаю, когда я был жив
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Что ты касалась моих струн, когда была рядом
Loro non sanno com'è
Они не знают каково это
Loro non com'è eh eh
Они не знают каково это эх эх





Writer(s): Francesco Scicchitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.