Halba x Foldino - Sogno perle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halba x Foldino - Sogno perle




Sogno perle
Мечтаю о жемчуге
E ci bazzico da tempo, qualcuno ora capisce
И я давно в этом варюсь, кое-кто теперь понимает,
Che la mastico 'sta roba come fossero cicche
Что я жую эту тему, как жвачку.
Sì, divento pazzo, fra', quando le tolgo la T-shirt
Да, я схожу с ума, брат, когда снимаю с неё футболку.
Lei sicuro ti piscia
Она точно тебя обхитрит,
Massimo ti tiene in borsa che puoi farle da Pinscher
В лучшем случае, будет держать тебя на поводке, как пинчера.
Ehi, Foldino qua ti lascia fresco
Эй, Фолдино здесь оставит тебя ни с чем,
Come sulle piante, fra', piastrelle
Как на плитке, брат, прохладно.
Sa se è solo fumo, piattelle, sbattella
Знает, что это только дым, тарелочки, взбивает,
Mangio sano, Bonduelle
Я питаюсь правильно, Бондюэль.
All'alba sveglio cinque passi dal duello
На рассвете просыпаюсь в пяти шагах от дуэли,
Sul binario verso posti nuovi dove prendere altre sbronze
На рельсах к новым местам, где можно снова напиться.
E la vedo, resto bianco, sanitario
И вижу её, бледнею, как санитар,
Dice che Paolo Fox ha detto che è periodo per i Saggittario
Говорит, да, что Павел Глоба сказал, что сейчас период Стрельцов.
Eh, yeah, io che non ci credo, ma le fisso le stelle (Yeah)
Эх, да, я не верю в это, но смотрю на звёзды (Да).
Io dal male fisso solo stories bestseller
Я от зла фиксирую только истории-бестселлеры.
Poi la chiudo grossa col ripieno, crespella
Потом заворачиваю её, как блинчик с начинкой,
Al suo collo sogno perle, yeah
На её шее мечтаю о жемчуге, да.
È per me, voglio più soldi per lei (Yeah, yeah)
Это для меня, хочу больше денег для неё (Да, да).
Distillati in mille modi berrei (Yeah, yeah)
Дистилляты в тысяче видов выпью (Да, да).
Dimmi dove senza come, verrei (Yeah, yeah)
Скажи мне, куда, без "как", приду (Да, да).
È per me, voglio più soldi per lei, yeah (Yeah, yeah)
Это для меня, хочу больше денег для неё, да (Да, да).
Sogno forte tipo non mi sveglierei mai (Yeah, yeah)
Сон крепкий, будто я никогда не проснусь (Да, да).
Fumo le cinquanta sfumature di grey (Yeah, yeah)
Курю пятьдесят оттенков серого (Да, да).
È tutto un panta rei, e quando imparerai?
Всё течёт, всё меняется, и когда ты это поймёшь?
Ma cos'è, fra', non mi vedi?
Что такое, брат, ты меня не видишь?
Sto fumando un obelisco
Я курю обелиск,
Non obbedisco e non ho il tuo disco
Не подчиняюсь и не имею твоего диска.
Grosso come fossi Obelix
Большой, как будто я Обеликс,
Rotto come sia caderti sul menisco
Сломанный, как твой мениск.
Becco solo palla, bevo Ribolla gialla
Лопаю только мяч, пью Риболла Джаллу,
Mentre ribolle il sangue
Пока кровь кипит,
Faccio le bolle a galla
Пускаю пузыри,
Sbaglio le note bianche
Фальшивлю на белых клавишах,
Non ho una nota bianca
У меня нет чистых денег,
Si gira notte tarda
Она вертится поздно ночью,
Prima che il cielo pianga
Прежде чем небо заплачет.
Poi ti buco come uno sperone
Потом проткну тебя, как шпорой,
Bevo sei Peroni, dopo gira tutto, è un looper
Выпью шесть бутылок Peroni, потом всё крутится, это лупер.
Corro lungo, sembra, sì, una maratona
Бегу долго, похоже, да, на марафон,
Che alla fine c'ho il fiatone
Что в конце концов задыхаюсь,
Come fosse il test di Cooper (Yeah, yeah)
Как будто это тест Купера (Да, да).
In testa c'ho il cervello, mica un toupet (Nah, nah)
В голове у меня мозги, а не парик (Нет, нет).
Lo assicuro casco mentre fai fiasco come Lupe
Уверяю тебя, надену шлем, пока ты терпишь фиаско, как Лупе.
C'ammaziamo coi brividi sulla cute
Убиваем друг друга мурашками по коже,
Mentre a denti stretti le sfilo la tuta
Пока стиснув зубы, снимаю с неё одежду.
Al suo collo sogno perle, yeah
На её шее мечтаю о жемчуге, да.
È per me, voglio più soldi per lei (Yeah, yeah)
Это для меня, хочу больше денег для неё (Да, да).
Distillati in mille modi berrei (Yeah, yeah)
Дистилляты в тысяче видов выпью (Да, да).
Dimmi dove senza come, verrei (Yeah, yeah)
Скажи мне, куда, без "как", приду (Да, да).
È per me, voglio più soldi per lei, yeah (Yeah, yeah)
Это для меня, хочу больше денег для неё, да (Да, да).
Sogno forte tipo non mi sveglierei mai (Yeah, yeah)
Сон крепкий, будто я никогда не проснусь (Да, да).
Fumo le cinquanta sfumature di grey (Yeah, yeah)
Курю пятьдесят оттенков серого (Да, да).
È tutto un panta rei, e quando imparerai?
Всё течёт, всё меняется, и когда ты это поймёшь?





Writer(s): Gianluca Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.