Halba x Foldino - Stamina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halba x Foldino - Stamina




Stamina
Stamina
Si
Yes
Ah ah
Ah ah
Si
Yes
Il silenzio lo sento fra
I feel the silence between
E lui sente me
And he can hear me
Giro in cappotto di pelle
I go around in a leather coat
La pelle più chiara
The lightest skin
Mi ferma un tizio per strada
A guy stops me in the street
Scusi hai l'accendino?
Excuse me, do you have a lighter?
Mi guarda stranito, ma tu sei Foldino
He looks at me astonished, but you're Foldino
Si ho visto il tuo video, cazzo sei in gamba
Yes, I saw your video, damn you're good
Pure il tuo socio Fra, quello con la barba
Also your partner Fra, the one with the beard
Perché sempre all'alba le strofe di halba
Why is it always at dawn that Halba's verses
Emozioni su carta, ride
Emotions on paper, he laughs
Certo confermo vi scappa io pure
Sure, I understand it takes you too
Di certo mai fermo ce l'ho di natura
I'm certainly never calm, it's in my nature
Non ho premura ma pressioni
I have no hurry but pressures
Predicatura delle tensioni, si
Preaching of tensions, yes
La testa in apprensione marcia, frena
My head anxious, brake, fast
Scala marcia, folle
Gear, neutral
Dico sempre basta dopo una serata marcia
I always say enough after a wild night
A cena spugna con le pasta frolle
At dinner a sponge with crumbly pasta
Io sul ciglio della porta e le valigie strabordanti
I'm at the edge of the door and the overflowing suitcases
Il vento che mi soffia in viso, domande importanti
The wind blowing on my face, important questions
Calpesto foglie croccanti
I trample crispy leaves
Gli occhi di mio nonno mi rispecchiano alla grande
My grandfather's eyes reflect me greatly
Dice che nonna di notte lo bacia ancora
He says that grandma still kisses him at night
In fronte
On the forehead
Da soli non si dorme
You can't sleep alone
No, non si può
No, you can't
Da soli non si dorme
You can't sleep alone
Faccio il cantastorie accanto troie
I tell stories next to whores
Non voglio una fata affetto
I don't want a fairy pet
Al tatto freddo, mi ha scoperto
Cold to the touch, it discovered me
Arranco e stendo
I struggle and stretch
Ma se attacco stendo, attento!
But if I attack, I stretch, be careful!
Mi vedi bene, Si
You see me well, Yes
Non contendo, non contendo il posto
I don't argue, I don't argue about the place
Ciò che posso me lo prendo
I take what I can
Nel frattempo, attendo
In the meantime, I wait
Poi se tempo accendi
Then if you put out the lights
Accendi
Light up
Alberto
Alberto
Stringo il filtro della paglia quando fumo
I hold the straw filter when I smoke
Dalla rabbia
With rage
Chi mi conosce sa di cosa parlo
Those who know me know what I'm talking about
Si chi ti conosce sa che parli e basta
Yes, those who know you know that you just talk
Vorrei mettere l'anima in pace una volta per tutte
I'd like to put my soul in peace once and for all
Stamina, stamina quella non manca
Stamina, stamina of that I have to spare
Nah nah
Nah nah
Yeah
Yeah
La mia vita chiusa in quattro metri cubi
My life closed in four cubic meters
Solo giorni cubi, fra sarebbe solo grigio il cubo di rubic
Only cubic days, man, the Rubik's cube would only be gray
Che mi chiedo Dio, metafisica dei tubi
That I ask myself God, metaphysics of pipes
Che ogni mia serata è una pellicola di cubri
That every evening of mine is a film of covers
Siamo puri, pure con pensieri puri
We're pure, even with pure thoughts
Siamo duri a morire, la testa dura contro i muri seh
We're hard to kill, heads hard against the walls, yeah
Guardo la natura, fumo weeda da paura
I look at nature, I smoke weed like crazy
Tu non duri, io ho la stamina di chi non ha paura
You don't last, I have the stamina of one who isn't afraid
Se vado al cielo mi risponde ai messaggi criptati
If I go to heaven, he answers me in encrypted messages
Salgo con il sole e voi vi siete già cristati
I rise with the sun and you guys have already become crystallized
Scriva placolira, parlo a gesti pantomima
I write placolira, I speak with gestures, pantomime
La mia ruota manco gira
My wheel doesn't even turn
Ciò che fai l'ho fatto prima baby
What you do I did before, baby
Ciò che fai l'ho fatto prima
What you do I did before
Paglie e fila ogni giorno faccio mattina
Every day I line up papers and rows
Metto rapper in fila poi preparo
I line up rappers and then I prepare
La carabina e bang bang
Rifle and bang bang
Albertoo
Alberto





Writer(s): Alessio Urbano, Matteo Folchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.