Paroles et traduction Halcones de Salitrillo - Los Albañiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrenle
cuates
queridos
Вступайте,
дорогие
друзья,
Que
los
tragos
calman
penas
Ведь
выпивка
глушит
печаль,
Mientras
que
la
muerte
llega
Пока
смерть
не
пришла,
Hay
que
sacarle
faena
Нужно
извлечь
из
жизни
пользу.
Gozaremos
de
la
vida
Насладимся
жизнью,
Bailando
con
las
morenas
Танцуя
с
темноволосыми
красавицами.
Yo
no
vengo
a
ver
si
puedo
Я
пришел
не
посмотреть,
смогу
ли,
Sino
porque
puedo
vengo
А
потому
что
могу,
я
здесь.
No
vengo
a
pedir
favores
Я
не
пришел
просить
милостыню,
Ni
de
bordas
me
mantengo
И
не
живу
подачками.
Aunque
me
digan
borracho
Пусть
называют
меня
пьяницей,
Buenos
y
sanos
los
mantengo
Я
вас,
здоровых
и
праведных,
содержу.
Un
infeliz
sentimiento
Несчастное
чувство
Es
el
que
ahoga
mi
pena
Душит
мою
печаль,
Porque
la
ingrata
que
quiero
Потому
что
неблагодарная,
которую
я
люблю,
Me
ha
traicionado
a
la
buena
Предала
меня
по-крупному.
Que
me
sirvan
cerveza
Налейте
мне
пива,
Para
que
se
me
calmar
esta
pena
Чтобы
унять
эту
боль.
Los
albañiles
son
hombrs
que
usan
la
cal
Каменщики
- это
люди,
которые
работают
с
известью
Y
la
arena
el
ruido
que
ellos
se
cargan
И
песком,
шум,
который
они
производят,
Es
pura
plata
que
suena
Это
звон
чистого
серебра.
Son
de
la
tierra
bendita
Они
из
благословенной
земли,
La
de
la
virgen
morena
Земли
смуглой
девы.
Y
no
se
aguiten
muchachos
И
не
унывайте,
ребята,
Que
la
cuchara
es
de
acero
Ведь
ложка
из
стали.
Hay
que
gozar
de
placeres
Нужно
наслаждаться
удовольствиями,
Aunque
el
mundo
Несмотря
ни
на
что.
Que
vivan
los
albañiles
Да
здравствуют
каменщики,
Que
saben
rolar
dinero
Которые
умеют
зарабатывать
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gaytan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.