HALE - Thế Em Có Chuyện Gì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HALE - Thế Em Có Chuyện Gì




chuyện sao trông em không vui
Что почему ты выглядишь несчастной
phải việc công ty chưa xong xui
Должно быть, компания не сделала ничего плохого.
Hay chỉ đơn giản em thấy nản
Или просто я чувствую себя подавленным
Thứ em cần một khoảng không thôi
Все, что мне нужно, - это место.
Thế em chuyện
Что у тебя есть
biết việc kể ra thể khiến em thấy bất tiện
Независимо от того, является ли это отчитанием, вы можете почувствовать себя неудобно, потому что
Anh cũng chả ai
Я не знаю кто это
Chỉ một người nhìn em như thế đủ biết em chuyện
Достаточно одного взгляда на меня, чтобы понять, что у тебя есть ...
Và...
И...
Em một mình một góc nữa
Ты снова один в углу.
Em luôn cố gắng mạnh mẽ để không còn phải khóc nữa
Я всегда старалась быть сильной, чтобы больше не плакать.
Em chẳng cần ai động viên thắp lửa
Мне не нужно, чтобы кто-то мотивировал меня разжечь огонь.
em muốn tự một mình em đối diện với những điều sắp sửa
Потому что я хочу быть один я встречаю то что вот вот произойдет
Hmm thế em chuyện
Хм у тебя есть что
Anh chẳng thể hỏi thẳng,vì nếu lỡ miệng thì
Я не могу спросить прямо,потому что если ты промахнешься, то ...
Sẽ làm em sợ chọn ngã sai
Будете ли вы бояться, что выбор упадет не так?
em tin rằng đấy điều tốt nhất cho cả hai, babe!
Потому что я верю, что так будет лучше для нас обоих, детка!
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
chuyện làm em yêu nổi đoá
Что я люблю плавать Угадай
Chuyện gia đình hôm nay mệt mỏi quá
Семейное дело сегодня тоже устало
Hay Chill hôm nay lại bệnh rồi
Или холод сегодня вернется в больницу?
Không sao đâu, sẽ khoẻ mạnh thôi
Ничего страшного, это будет только здорово.
chuyện làm em của anh hờn dỗi
Что твой братец дуется
Em vẫn còn buồn ngày nào ngày đó anh còn hỏi.
Мне все еще грустно, что день - это тот день, когда ты спросила.
Em cũng đừng quan tâm lời người ta đồn thổi
Я также не возражаю против слухов.
Big love for you girl, Yêu em theo kiểu không mòn mỏi.
Большая любовь к тебе, девочка, любовь к тебе, не падай в обморок.
Rốt cuộc em chuyện
Что такое я что
Sao em trả lời tâm, khiến anh thấy cách mình bắt chuyện
Почему ты ответил Бесконечному Разуму, заставив его увидеть, как ее история
Sao ta phải sống như những người quen
Почему мы должны жить как старые знакомые
Không để lại bình luận nhưng story nào thì em cũng xem đủ
Не оставляйте комментариев, но история есть, я тоже вижу достаточно
điều đó làm anh buồn
И это огорчает тебя.
Muốn sớm hiểu thấu được em nhưng lẽ lần này anh muộn...
Хочу поскорее понять тебя, но, может быть, на этот раз он опоздает...
Chỉ cần em được
Просто быть собой значит быть
Nhưng đời này vẫn luôn ngược
Но эта жизнь все равно всегда идет вспять
Với những điều anh mong muốn
С тем, что ты желаешь.
Sao em cứ phải dở hơi làm gì,
Почему у тебя неприятный запах изо рта что делать,
Sao em tự đắm chìm vào nỗi buồn mỗi khi một mình cứ thích nghĩ lắm
Почему ты каждый раз погружаешься в печаль а мне просто нравится так думать
Sao không chia sẻ ra cho anh,
Почему бы не поделиться им с тобой?
Sao không để anh bên cạnh dỗ dành, nhiều khi anh thấy em ích kỉ lắm
Почему бы тебе не быть рядом со мной, успокоенной, еще больше, когда я вижу тебя, эгоистичной?
Vậy em chuyện
Итак, что у тебя есть
Mọi người cũng sẽ như anh chẳng muốn em chuyện gì?
Людям тоже понравится, что ты не хочешь, чтобы я ... что?
Vậy em chuyện
Итак, что у тебя есть
Ngày hôm nay của anh tệ lắm, chẳng biết em chuyện gì...
Сегодня он плохой, ты меня не знаешь, что происходит...
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế em chuyện
Что у тебя есть
Thế anh chuyện
Что у тебя есть





Writer(s): Hale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.