Halestorm - Conversation Over - traduction des paroles en russe

Conversation Over - Halestormtraduction en russe




Conversation Over
Разговор окончен
I seen the shadows and you were blocking my light
Я видела тени, и ты заслонял мой свет
Didn't know for two years that I was living your lie
Два года я не знала, что жила твоей ложью
You covered all your tracks so perfectly clear
Ты так тщательно заметал все следы
You never talked, told me everything I wanted to hear
Ты никогда не говорил правду, говорил мне лишь то, что я хотела слышать
Oh, I never thought I'd hear myself say:
О, я никогда не думала, что услышу, как говорю:
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time.
"Уходи, прочь из моей жизни, из моей постели, ты тратишь мое время.
Just go! This time for sure, we're so no more!
Просто уходи! На этот раз точно, между нами все кончено!
Conversation over!"
Разговор окончен!"
Go! Get out! Go, go!
Уходи! Вон! Уходи, уходи!
Get out! Go, go!
Вон! Уходи, уходи!
You had it all, had everything then you threw it all away
У тебя было все, абсолютно все, а потом ты все разрушил
I tried but couldn't get you higher than the cocaine
Я пыталась, но не смогла поднять тебя выше кокаина
I'm sick and tired of trying to save your life
Я устала пытаться спасти твою жизнь
Only you can!
Только ты сам можешь это сделать!
Never thought I'd hear myself say:
Никогда не думала, что услышу, как говорю:
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time.
"Уходи, прочь из моей жизни, из моей постели, ты тратишь мое время.
Just go! This time for sure, we're so no more!
Просто уходи! На этот раз точно, между нами все кончено!
Conversation over!"
Разговор окончен!"
Go! Get out! Go, go!
Уходи! Вон! Уходи, уходи!
Get out! Go, go!
Вон! Уходи, уходи!
Out of my head, out of my life, wasting my time
Вон из моей головы, вон из моей жизни, ты тратишь мое время
Out of my bed, get what I said.
Вон из моей постели, ты понял, что я сказала.
I'm out of my head, out of my life, wasting my time.
Вон из моей головы, вон из моей жизни, ты тратишь мое время.
Out of my head!
Вон из моей головы!
I tried to fix you, tried to help you, tried to understand
Я пыталась тебя исправить, пыталась помочь тебе, пыталась понять
But we always end up right back here again
Но мы всегда возвращаемся к этому снова
I'm out of hope, end of the rope and I'm scared to death how the story ends.
У меня нет надежды, я на краю пропасти, и мне до смерти страшно, чем закончится эта история.
Never thought I'd hear myself say:
Никогда не думала, что услышу, как говорю:
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time.
"Уходи, прочь из моей жизни, из моей постели, ты тратишь мое время.
Just go! This time for sure, we're so no more!
Просто уходи! На этот раз точно, между нами все кончено!
Conversation over!"
Разговор окончен!"
Conversation over!
Разговор окончен!
Conversation over!
Разговор окончен!
Go! Get out! Go, go!
Уходи! Вон! Уходи, уходи!
Get out! Go, go!
Вон! Уходи, уходи!
Get out! Go, go!
Вон! Уходи, уходи!
Get out! Go, go!
Вон! Уходи, уходи!





Writer(s): Bobby Huff, Howard M Benson, Elizabeth Mae Hale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.