Paroles et traduction Halestorm - Do Not Disturb (Stripped)
Do Not Disturb (Stripped)
Не беспокоить (Stripped)
I
think
we
should
make
out
Я
думаю,
нам
стоит
поцеловаться.
In
a
few
hours
I'm
getting
on
a
plane
Через
пару
часов
я
сажусь
в
самолет.
There's
a
pretty
safe
bet
you'll
never
see
me
again,
yeah
Можешь
быть
уверена,
ты
меня
больше
не
увидишь,
да.
I
love
your
accent
Мне
нравится
твой
акцент.
I
wonder
what
it'll
sound
like
when
you
cum
Интересно,
как
он
будет
звучать,
когда
ты
будешь
кончать.
Let's
see
if
Blondes
or
Brunettes
are
more
fun
Давай
посмотрим,
кто
веселее:
блондинки
или
брюнетки.
I'm
on
the
very
top
floor
room
1334
Я
на
самом
верхнем
этаже,
номер
1334.
There's
a
king
size
bed
but
we
can
do
it
on
the
floor
Тут
кровать
кинг-сайз,
но
мы
можем
сделать
это
на
полу.
Turn
your
cellphone
off,
leave
a
sign
on
the
door
Выключи
свой
телефон,
повесь
на
дверь
табличку
That
says
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить».
And
if
I
were
you
(I'll
bring
your
girlfriend
too)
А
если
бы
я
была
на
твоем
месте
(Я
бы
привела
с
собой
твою
девушку)
Two
is
better
than
one
(Three
is
better
than
two)
Двое
лучше,
чем
один
(Трое
лучше,
чем
двое)
Leave
a
sign
on
the
door
(The
whole
night
through)
Повесь
на
дверь
табличку
(На
всю
ночь)
That
says
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить»
Do
not
disturb
Не
беспокоить.
Let's
take
our
clothes
off
Давай
разденемся.
I
wanna
show
you
my
hidden
tattoo
Я
хочу
показать
тебе
свою
скрытую
татуировку,
That
nobody
ever
gets
to
see
but
you
do
Которую
никто
никогда
не
увидит,
кроме
тебя.
Oh
baby
let
me
taste
ya,
shake
ya,
tie
you
up
and
break
ya
О,
детка,
позволь
мне
попробовать
тебя
на
вкус,
потрясти,
связать
и
сломать.
'Cause
I've
been
alone,
left
on
my
own
for
too
long
Потому
что
я
была
одна,
слишком
долго.
Oh
damn,
too
long,
too
long,
too
long,
I
say
come
on
Черт,
слишком
долго,
слишком
долго,
слишком
долго,
говорю
же,
давай.
I'm
on
the
very
top
floor
room
1334
Я
на
самом
верхнем
этаже,
номер
1334.
There's
a
king
size
bed
but
we
can
do
it
on
the
floor
Тут
кровать
кинг-сайз,
но
мы
можем
сделать
это
на
полу.
Turn
your
cellphone
off,
leave
a
sign
on
the
door
Выключи
свой
телефон,
повесь
на
дверь
табличку
That
says
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить».
And
if
I
were
you
(I'll
bring
your
girlfriend
too)
А
если
бы
я
была
на
твоем
месте
(Я
бы
привела
с
собой
твою
девушку).
Two
is
better
than
one,
three
is
better
than
two
Двое
лучше,
чем
один,
трое
лучше,
чем
двое.
C'mon
(Leave
a
sign
on
the
door,
the
whole
night
through)
Давай
(Повесь
табличку
на
дверь
на
всю
ночь).
C'mon
(That
says
"Do
not
disturb")
Давай
(«Не
беспокоить»).
Turn
your
cellphone
off
Выключи
свой
телефон.
There's
a
sign
on
the
door
На
двери
табличка.
Turn
all
the
lights
off
Выключи
свет.
I
left
sign
on
the
door
Я
оставила
табличку
на
двери.
I
take
all
your
clothes
off
Снимай
одежду.
There's
a
sign
on
the
door
На
двери
табличка
That
says
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить».
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить».
I'm
on
the
very
top
floor
room
1334
Я
на
самом
верхнем
этаже,
номер
1334.
There's
a
king
size
bed
but
we
can
do
it
on
the
floor
Тут
кровать
кинг-сайз,
но
мы
можем
сделать
это
на
полу.
Turn
your
cellphone
off,
leave
a
sign
on
the
door
Выключи
свой
телефон,
повесь
на
дверь
табличку
That
says
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить».
And
if
I
were
you
I'll
bring
your
girlfriend
too
А
если
бы
я
была
на
твоем
месте,
я
бы
привела
с
собой
твою
девушку.
Two
is
better
than
one,
three
is
better
than
two
Двое
лучше,
чем
один,
трое
лучше,
чем
двое.
C'mon
(Leave
a
sign
on
the
door,
the
whole
night
through)
Давай
(Повесь
табличку
на
дверь
на
всю
ночь).
That
says
"Do
not
disturb",
"Do
not
disturb"
«Не
беспокоить»,
«Не
беспокоить».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Hale, Arejay Hale, Joseph Hottinger, Joshua Brian Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.