Paroles et traduction Halestorm - Still Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Of The Night
Тишина ночи
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
I
hear
the
wolf
howl,
honey
Я
слышу
вой
волка,
милый,
Sniffing
around
your
door
Который
рыщет
у
твоей
двери.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
I
feel
my
heart
beating
heavy
Я
чувствую,
как
сильно
бьется
мое
сердце,
Telling
me
I
gotta
have
more
Говоря
мне,
что
мне
нужно
больше.
In
the
shadow
of
night
В
тени
ночи
I
see
the
full
moon
rise
Я
вижу,
как
поднимается
полная
луна,
Telling
me
what's
in
store
Говоря
мне,
что
меня
ждет.
My
heart
starts
shaking
Мое
сердце
начинает
трепетать,
My
body
starts
aching
Мое
тело
начинает
ныть,
And
I
just
can't
take
no
more
И
я
просто
больше
не
могу
терпеть.
Now
I
just
wanna
get
close
to
you
Теперь
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
And
taste
your
love
so
sweet
И
вкусить
твою
сладкую
любовь.
And
I
just
wanna
make
love
to
you
И
я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
Feel
your
body
heat
Почувствовать
жар
твоего
тела.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи.
Over
here
baby
Иди
сюда,
милый.
In
the
heat
of
the
day
В
пылу
дня
I
hang
my
head
down
low
Я
низко
опускаю
голову
And
hide
my
face
from
the
sun
И
прячу
лицо
от
солнца.
Through
the
light
of
the
day
Сквозь
свет
дня
Until
the
evening
time
До
самого
вечера
I'm
waiting
for
the
night
to
c-c-come
Я
жду,
когда
наступит
н-н-ночь.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
In
the
cool
moonlight
В
прохладном
лунном
свете
I
feel
my
heart
is
aching
Я
чувствую,
как
ноет
мое
сердце.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
I
can't
keep
away
Я
не
могу
держаться
подальше.
I
can't
keep
away
Я
не
могу
держаться
подальше.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
I
hear
the
wolf
howl,
honey
Я
слышу
вой
волка,
милый,
Sniffing
around
your
door
Который
рыщет
у
твоей
двери.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
I
feel
my
heart
beating
heavy
Я
чувствую,
как
сильно
бьется
мое
сердце,
Telling
me
I
gotta
have
more
Говоря
мне,
что
мне
нужно
больше.
Now
I
just
wanna
get
close
to
you
Теперь
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
And
taste
your
love
so
sweet
И
вкусить
твою
сладкую
любовь.
And
I
just
wanna
make
love
to
you
И
я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
Feel
your
body
heat
Почувствовать
жар
твоего
тела.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
I
will
be
sneaking
'round
your
door
Я
буду
красться
у
твоей
двери.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи,
Still
of
the
night
Тишина
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID COVERDALE, JOHN SYKES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.