Paroles et traduction Halestorm - Strange Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Girl
Странная девчонка
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Do
I
make
you
scared?
Я
тебя
пугаю?
Do
I
make
you
wanna
just
stop
and
stare?
Ты
хочешь
просто
остановиться
и
смотреть
на
меня?
Weird,
bizarre,
unusual
Странная,
дикая,
необычная,
Sicker
than
sick,
atypical
Хуже
некуда,
нетипичная,
A
perfect
picture
of
your
fucking
worst
nightmare
Идеальная
картинка
твоего
гребаного
худшего
кошмара.
Do
I
make
you
frightened?
Я
тебя
страшу?
Do
I
make
you
fear
for
your
life?
Ты
боишься
за
свою
жизнь?
When
you're
so
certain,
I'll
infect
you
when
I'm
near
Когда
ты
так
уверен,
что
я
заражу
тебя,
стоит
мне
приблизиться.
Obscene,
twisted,
unnatural
Отвратительная,
порочная,
неестественная,
Off
the
wall,
unacceptable
Безумная,
неприемлемая,
I'm
bulletproof
to
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.
So
you
can
damn
me
straight
to
hell
Так
что
можешь
отправить
меня
прямо
в
ад,
You
can
crucify
my
name
Можешь
распять
мое
имя,
You
can
throw
me
to
the
wolves
Можешь
бросить
меня
волкам,
You
can
burn
me
in
the
flame
Можешь
сжечь
меня
в
огне
And
say,
"She's
such
a
strange
girl"
И
сказать:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
Такие
как
я.
Cast
me
out,
abandon
me
Изгони
меня,
откажись
от
меня,
Write
me
off
for
dead
Спиши
меня
со
счетов,
Ridiculed,
made
to
feel
like
I'm
your
deepest
dread
Высмеивай,
заставляй
чувствовать
себя
твоим
самым
страшным
кошмаром.
You
say,
"She's
such
a
strange
girl"
Ты
говоришь:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
Такие
как
я.
Would
you
call
me
daughter?
Ты
бы
назвал
меня
дочкой?
Would
you
love
me
when
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
My
halo's
bent
and
crooked?
When
you
call
me
malcontent?
Мой
нимб
был
бы
погнут
и
кривой?
Когда
ты
называешь
меня
бунтаркой?
Sad,
sicker
than
usual
Печальная,
ненормальная,
Can't
you
be
more
like
the
girl
next
door
Почему
ты
не
можешь
быть
больше
похожа
на
соседскую
девчонку?
Instead
of
little
miss
misfit?
Вместо
маленькой
мисс
неудачницы?
So
you
can
damn
me
straight
to
hell
Так
что
можешь
отправить
меня
прямо
в
ад,
You
can
crucify
my
name
Можешь
распять
мое
имя,
You
can
throw
me
to
the
wolves
Можешь
бросить
меня
волкам,
You
can
burn
me
in
the
flame
Можешь
сжечь
меня
в
огне
And
say,
"She's
such
a
strange
girl"
И
сказать:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
Такие
как
я.
Cast
me
out,
abandon
me
Изгони
меня,
откажись
от
меня,
Write
me
off
for
dead
Спиши
меня
со
счетов,
Ridiculed,
made
to
feel
like
I'm
your
deepest
dread
Высмеивай,
заставляй
чувствовать
себя
твоим
самым
страшным
кошмаром.
You
say,
"She's
such
a
strange
girl"
Ты
говоришь:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
(just
like
me)
Такие
как
я
(такие
как
я).
Do
you
hate
me
just
to
change
me?
Ты
ненавидишь
меня,
чтобы
изменить?
To
be
just
like
you
Чтобы
я
стала
такой
же,
как
ты,
To
be
just
like
you
Чтобы
я
стала
такой
же,
как
ты.
Do
you
fear
me
to
make
me
feel
empty?
Ты
боишься
меня,
чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
пустой?
So
I'm
just
like
you
Чтобы
я
стала
такой
же,
как
ты.
I
will
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
такой,
как
ты,
I'll
never
be
you
Я
никогда
не
буду
тобой.
So
you
can
damn
me
straight
to
hell
Так
что
можешь
отправить
меня
прямо
в
ад,
You
can
crucify
my
name
Можешь
распять
мое
имя,
You
can
throw
me
to
the
wolves
Можешь
бросить
меня
волкам,
You
can
burn
me
in
the
flame
Можешь
сжечь
меня
в
огне
And
say,
"She's
such
a
strange
girl"
И
сказать:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
Такие
как
я.
Cast
me
out,
abandon
me
Изгони
меня,
откажись
от
меня,
Write
me
off
for
dead
Спиши
меня
со
счетов,
Ridiculed,
made
to
feel
like
I'm
your
deepest
dread
Высмеивай,
заставляй
чувствовать
себя
твоим
самым
страшным
кошмаром.
You
say,
"She's
such
a
strange
girl"
Ты
говоришь:
"Она
такая
странная
девчонка",
Such
a
strange
girl
Такая
странная
девчонка.
The
world
needs
strange
girls
Миру
нужны
странные
девчонки,
Just
like
me
Такие
как
я.
Just
like
me
Такие
как
я,
Just
like
me
Такие
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Elizabeth Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.