Paroles et traduction Halestorm - Wicked Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
call
me
an
angel
Не
называй
меня
ангелом
I'll
always
be
sinful
Я
всегда
буду
грешна
It
don't
make
me
evil
Это
не
делает
меня
злом
But
I
got
my
wicked,
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые,
мои
злые
пути
I've
been
the
liar,
I've
been
the
cheat
Я
была
лжецом
и
изменщицей
I've
been
the
black
heart,
I've
been
the
thief
Я
была
чёрствой,
я
была
воровкой
You
curse
my
name,
but
I
believe
Ты
проклинаешь
меня,
но
я
верю
We
all
play
the
sinner
and
the
saint
and
the
in-between
Мы
все
играем
грешника,
святого
и
промежуточного
I
need
my
devils,
I
let
them
rage
Мне
нужны
мои
дьяволы,
я
позволяю
им
бунтовать
I
keep
my
eyes
wide
open
when
I
pray
Я
держу
глаза
широко
открытыми,
когда
молюсь
I've
been
the
villain
to
misbehave
Я
был
злодеем,
который
плохо
себя
вел
I
like
trouble
coming
in
a
hundred
different
ways
Мне
нравятся
проблемы,
приходящие
сотней
разных
способов
And
heaven
knows
that
I'll
never
change
И
небо
знает,
что
я
никогда
не
изменюсь
So
don't
call
me
an
angel
Не
называй
меня
ангелом
I'll
always
be
sinful
Я
всегда
буду
грешна
It
don't
make
me
evil
Это
не
делает
меня
злом
But
I
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути
I'll
never
be
faithful
я
никогда
не
буду
верен
I'll
always
be
tempted
Я
всегда
буду
соблазняться
It
don't
make
me
evil,
I
ain't
evil
Это
не
делает
меня
злым,
я
не
злой
But
I
got
my
wicked,
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые,
мои
злые
пути
I've
been
the
freak,
I've
disobeyed
Я
был
уродом,
я
не
повиновался
Every
single
virtue
that
I
ever
praised
Каждая
добродетель,
которую
я
когда-либо
хвалил
I
get
so
high
on
feeling
low
Я
так
высоко
чувствую
себя
подавленным
Love
running
with
the
sicker
things
Люблю
бегать
с
более
больными
вещами
And
sleeping
with
my
ghosts
И
спать
с
моими
призраками
I
burn
a
flame
for
every
scar
Я
сжигаю
пламя
за
каждый
шрам
I
swore
allegiance
to
the
fire
in
my
heart
Я
поклялся
в
верности
огню
в
моем
сердце
That
light's
a
darkness
I
will
never
betray
Этот
свет
- тьма,
которую
я
никогда
не
предам
And
heaven
knows
that
I'll
never
change
(no)
И
небеса
знают,
что
я
никогда
не
изменюсь
(нет)
So
don't
call
me
an
angel
Не
называй
меня
ангелом
I'll
always
be
sinful
Я
всегда
буду
грешна
It
don't
make
me
evil
Это
не
делает
меня
злом
But
I
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути
I'll
never
be
faithful
я
никогда
не
буду
верен
I'll
always
be
tempted
Я
всегда
буду
соблазняться
It
don't
make
me
evil,
I
ain't
evil
Это
не
делает
меня
злым,
я
не
злой
But
I
got
my
wicked,
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые,
мои
злые
пути
I
got
my
wicked
ways
Я
получил
свои
злые
пути
Don't
call
me
an
angel
Не
называй
меня
ангелом
I'll
always
be
sinful
Я
всегда
буду
грешна
It
don't
make
me
evil
Это
не
делает
меня
злом
But
I
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути
But
I
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути
So
don't
call
me
an
angel
(don't
call
me
an
angel)
Так
что
не
называй
меня
ангелом
(не
называй
меня
ангелом)
I'll
always
be
sinful
(I'll
always
be
sinful)
Я
всегда
буду
грешным
(я
всегда
буду
грешным)
It
don't
make
me
evil,
I
ain't
evil
Это
не
делает
меня
злым,
я
не
злой
But
I
got
my
wicked,
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые,
мои
злые
пути
But
I
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути
And
I'm
never
gonna
change
И
я
никогда
не
изменюсь
It
don't
make
me
evil,
I
ain't
evil
Это
не
делает
меня
злым,
я
не
злой
But
I
got
my
wicked
ways,
got
my
wicked
ways
Но
у
меня
есть
свои
злые
пути,
есть
мои
злые
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Elizabeth Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.