Paroles et traduction Haley Reinhart feat. B.oB - Oh My!
Hmmm...
O-o-oaaa-oahhh!
Хммм...
О-О-О-О-О-О-о!
Hot
hot
heat
between
you
and
me
Жарко
жарко
жарко
между
тобой
и
мной
I'm
burning
up
inside
Я
сгораю
изнутри.
You
shock
me
with
your
ways
Ты
шокируешь
меня
своими
выходками.
Ain't
polite
for
me
to
say
Это
невежливо
с
моей
стороны.
Like
a
firecracker
blowin'
up
the
sky
Как
фейерверк,
взрывающий
небо.
You
don't
know
(you
don't
know)
Ты
не
знаешь
(ты
не
знаешь).
You
don't
see
(you
don't
see)
Ты
не
видишь
(ты
не
видишь).
All
this
static
electricity
Все
это
статическое
электричество.
And
every
time
you
touch
me
right
it's
like
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
это
как
...
Oh-oh-oh-oh
my
О-О-О-О
боже
Sticky
skin
in
the
summer
night
Липкая
кожа
в
летнюю
ночь
All
this
tension
is
mad
Это
безумное
напряжение.
You
rock
me
with
your
touch
Ты
укачиваешь
меня
своим
прикосновением.
And
I'm
liking
it
so
much
И
мне
это
так
нравится
'Cause
you're
the
best
thing
I
ever
had,
Потому
что
ты-лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
You
don't
know
(you
don't
know)
Ты
не
знаешь
(ты
не
знаешь).
You
don't
see
(you
don't
see)
Ты
не
видишь
(ты
не
видишь).
All
this
static
electricity
Все
это
статическое
электричество.
And
every
time
you
touch
me
right
it's
like
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
это
как
...
Oh-oh-oh-oh
my
О-О-О-О
боже
Well,
these
are
the
facts
Таковы
факты.
She
likes
the
phrases
I
make
up
from
scratch
Ей
нравятся
фразы,
которые
я
придумываю
с
нуля.
She
likes
my
raps
Ей
нравится
мой
рэп.
She
like
my
racks
how
they
hold
up
my
slacks
Ей
нравятся
мои
стойки,
как
они
держат
мои
брюки.
She
saw
me
when
I
snuck
in
the
back-
relax
Она
увидела
меня,
когда
я
прокрался
через
черный
ход-расслабься.
Slapped
a
couple
daps,
took
a
couple
photos
Сделал
пару
мазков,
сделал
пару
фотографий.
Took
a
snaps
like
that,
soon
she
turned
as
her
back
Сделал
несколько
таких
щелчков,
и
вскоре
она
повернулась
спиной.
I
was
gone
in
a
flash,
in
the
blink
of
an
eye
Я
исчез
в
мгновение
ока,
в
мгновение
ока.
Got
a
speeding
ticket
for
living
my
life
too
fast
Получил
штраф
за
превышение
скорости
за
то,
что
живу
слишком
быстро.
I
said,
sorry
sorry
pretty
lady,
its
a
race
against
the
clock
Я
сказал:
"извини,
извини,
милая
леди,
это
гонка
со
временем".
And
I
don't
like
contracts
И
я
не
люблю
контракты.
So
let's
make
it
a
night
to
remember
Так
что
давай
сделаем
эту
ночь
незабываемой
Before
last
call,
'nother
round,
two
glasses
Перед
последним
звонком,
еще
один
раунд,
два
бокала.
Shaken
not
stirred,
this
is
my
word
Потрясенный,
но
не
взволнованный,
вот
мое
слово.
All
I
need
is
one
night
and
you
'gon
call
me
Все,
что
мне
нужно,
- это
одна
ночь,
и
ты
позвонишь
мне.
Fantastic!
ha
Фантастика!
ха
You
don't
know
(you
don't
know)
Ты
не
знаешь
(ты
не
знаешь).
You
don't
see
(you
don't
see)
Ты
не
видишь
(ты
не
видишь).
All
this
static
electricity
Все
это
статическое
электричество.
And
every
time
you
touch
me
right
it's
like
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
это
как
...
And
every
time
you
touch
me
right
it's
like
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
это
как
...
Oh-oh-oh-oh
my
О-О-О-О
боже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maureen Mcdonald, Rob Kleiner, Haley Reinhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.