Paroles et traduction Haley Reinhart - Lo-Fi Soul
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
He
won't
let
me
go
Он
не
отпустит
меня.
Black
and
white
with
a
hint
of
gold
Черно-белое
с
намеком
на
золото.
Tells
me
things
that
I
oughta
now
Говорит
мне
то,
что
я
должен
сделать
сейчас.
I've
got
a
lo-fi
soul
У
меня
есть
душа
lo-fi.
Or
so
I've
been
told
Или
так
мне
сказали
...
Taken
back
by
the
days
of
old
Отнял
у
себя
старые
времена.
Sending
chills
right
to
my
bones
Посылаю
мурашки
прямо
в
мои
кости.
Mmm
la
la
la
МММ
ла
ла
ла
ла
Mmm
la
la
la
МММ
ла
ла
ла
ла
Mmm
la
la
la
МММ
ла
ла
ла
ла
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
Ooh,
our
new
love,
it
feels
so
old
О,
Наша
новая
любовь,
она
кажется
такой
старой.
Don't
worry,
baby,
it's
a
good
thing
Не
волнуйся,
детка,
это
хорошо.
I
know
that
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь.
The
way
that
you
move,
well,
it
speaks
to
me
То,
как
ты
двигаешься,
говорит
со
мной.
It
sings
to
me,
it
swings
with
me,
and
it's
all
that
I
need
Она
поет
мне,
она
качается
со
мной,
и
это
все,
что
мне
нужно.
It
started
out
with
just
one
glass
and
quiet
gazes
Все
началось
с
одного
бокала
и
тихих
взглядов.
Soon
enough
we
finished
each
other's
phrases
Достаточно
скоро
мы
закончили
фразы
друг
друга.
We
just
met,
yet
I've
loved
you
lifetimes
before
Мы
только
познакомились,
но
я
любила
тебя
всю
свою
жизнь.
Familiar
feelings
Знакомые
чувства.
Oo,
how
I
adore
О,
как
я
обожаю!
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
He
won't
let
me
go
Он
не
отпустит
меня.
Black
and
white
with
a
hint
of
gold
Черно-белое
с
намеком
на
золото.
Tells
me
things
that
I
ougtha
know
Говорит
мне
то,
что
я
знаю.
I've
got
a
lo-fi
soul
У
меня
есть
душа
lo-fi.
Or
so
I've
been
told
Или
так
мне
сказали
...
Taken
back
by
the
days
of
old
Отнял
у
себя
старые
времена.
Sending
chills
right
to
my
bones
Посылаю
мурашки
прямо
в
мои
кости.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
Sending
chills
right
to
my
bones
Посылаю
мурашки
прямо
в
мои
кости.
There's
something
about
a
little
mystery
Есть
что-то
в
маленькой
загадке.
It
keeps
me
questioning
how
far
back
we
go
in
history
Это
заставляет
меня
сомневаться,
как
далеко
мы
зашли
в
истории.
Victorian
houses
or
life
on
the
seas
Викторианские
дома
или
жизнь
на
морях.
You
never
know
how
many
times
we
spoke
of
nights
like
these
Никогда
не
знаешь,
сколько
раз
мы
говорили
о
таких
ночах.
It
started
out
with
just
one
glass
and
quiet
gazes
Все
началось
с
одного
бокала
и
тихих
взглядов.
Soon
enough
we
finished
each
other's
phrases
Достаточно
скоро
мы
закончили
фразы
друг
друга.
We
just
met,
yet
I've
loved
you
lifetimes
before
Мы
только
познакомились,
но
я
любила
тебя
всю
свою
жизнь.
Familiar
feelings
Знакомые
чувства.
Ooh,
how
I
adore
О,
как
я
обожаю
...
He
likes,
he
likes
Ему
нравится,
ему
нравится.
My
type,
my
type
Мой
тип,
мой
тип.
And
I
like,
I
like
И
мне
нравится,
мне
нравится.
What
he
likes,
he
likes
То,
что
ему
нравится,
ему
нравится.
He
likes
my
type
Ему
нравится
мой
тип.
I
like
what
he
likes
Мне
нравится,
что
он
любит.
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
He
won't
let
me
go
Он
не
отпустит
меня.
Black
and
white
with
a
hint
of
gold
Черно-белое
с
намеком
на
золото.
Tells
me
things
that
I
ougtha
know
Говорит
мне
то,
что
я
знаю.
I've
got
a
lo-fi
soul
У
меня
есть
душа
lo-fi.
Or
so
I've
been
told
Или
так
мне
сказали
...
Taken
back
by
the
days
of
old
Отнял
у
себя
старые
времена.
Sending
chills
right
to
my
bones
Посылаю
мурашки
прямо
в
мои
кости.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
He's
got
a
lo-fi
soul
У
него
лоу-фай
душа.
Sending
chills
right
to
my
bones
Посылаю
мурашки
прямо
в
мои
кости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLARE REYNOLDS, HALEY REINHART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.