Paroles et traduction Hayley Williams Of Paramore - Nineteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
felt
you
in
my
legs
before
I
ever
met
you
Я
чувствовал
тебя
в
своих
ногах
еще
до
того,
как
встретил
тебя.
And
when
you
lay
beside
me
for
the
first
time,
I
told
you
И
когда
ты
лежала
рядом
со
мной
в
первый
раз,
я
сказал
тебе
"I
feel
you
in
my
heart
and
I
don′t
even
know
you"
:"
я
чувствую
тебя
в
своем
сердце,
но
я
даже
не
знаю
тебя".
And
now
we're
saying
bye,
bye,
bye
А
теперь
мы
прощаемся,
прощаемся,
прощаемся.
And
now
we′re
saying
bye,
bye,
bye
А
теперь
мы
прощаемся,
прощаемся,
прощаемся.
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать
I
felt
you
in
my
life
before
I
ever
thought
to
Я
почувствовал
тебя
в
своей
жизни
прежде
чем
подумал
об
этом
Feel
the
need
to
lay
down
beside
you
and
tell
you
Чувствую
потребность
лечь
рядом
с
тобой
и
сказать
тебе
That,
"I
feel
you
in
my
heart
and
I
don't
even
know
you"
Это:
"я
чувствую
тебя
в
своем
сердце,
но
я
даже
не
знаю
тебя".
And
now
we're
saying
bye,
bye,
bye
А
теперь
мы
прощаемся,
прощаемся,
прощаемся.
Now
we′re
saying
bye,
bye,
bye
Теперь
мы
прощаемся,
прощаемся,
прощаемся.
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать.
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать.
Flew
home,
back
to
where
we
met
Полетели
домой,
туда,
где
мы
встретились.
Stayed
inside,
I
was
so
upset
Я
остался
внутри,
я
был
так
расстроен
Cooked
up
a
plan,
it
was
good
except
I
was
all
alone
Я
придумал
план,
он
был
хорош,
только
я
был
совсем
один.
You
were
all
I
had
Ты
была
всем,
что
у
меня
было.
You
were
all
mine
Ты
была
вся
моя.
I
was
yours,
right?
Я
была
твоей,
так?
You
were
all
mine
Ты
была
вся
моя.
I
was
yours,
right?
Я
была
твоей,
так?
I
was
yours,
right?
Я
была
твоей,
так?
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать.
Could
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
винить
меня?
Could
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
винить
меня?
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать.
I
was
nineteen
Мне
было
девятнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quin Sara Keirsten, Quin Tegan Rain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.