Paroles et traduction Haley - Letting You In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting You In
Впускаю тебя
6 A.M.
and
I
am
up,
laying
in
my
bed.
6 утра,
а
я
уже
не
сплю,
лежу
в
кровати.
Didn't
sleep
nearly
enough;
my
dreams
they
Совсем
не
выспалась;
мои
сны
Keep
me
coming
back
to
you,
I
wonder
why?
Возвращают
меня
к
тебе,
интересно,
почему?
The
more
you're
closing
in
on
me,
the
more
I
walk
away...
Чем
больше
ты
приближаешься
ко
мне,
тем
больше
я
отдаляюсь...
Maybe
it's
because
you
are
so
good
for
me.
Может
быть,
потому
что
ты
так
хорошо
на
меня
влияешь.
I've
been
pushing
you
aside,
believing
Я
отталкивала
тебя,
веря,
I'm
not
ready
for
this
love.
Что
не
готова
к
этой
любви.
I'm
not
ready...
Я
не
готова...
But
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
Но
я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
Я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
Even
now
that
I'm
awake,
I'm
dreaming
still
Даже
теперь,
когда
я
проснулась,
я
все
еще
мечтаю
Of
all
the
feelings
that
I've
had,
I've
lifted.
Обо
всех
чувствах,
которые
я
испытывала,
я
их
отпустила.
Finally
now,
I
understand
the
dreams
I
keep.
Наконец-то
теперь
я
понимаю
свои
сны.
I'm
ready
for
your
love,
I'm
ready
for
your
love.
Я
готова
к
твоей
любви,
я
готова
к
твоей
любви.
And
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
И
я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
Я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
Difference
now
than
before,
Теперь
все
иначе,
чем
раньше,
Is
I've
spent
time
without
you.
Потому
что
я
провела
время
без
тебя.
All
the
things
I
adore,
Все,
что
я
обожаю,
I'm
needing
them
now.
Мне
это
нужно
сейчас.
And
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
И
я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
And
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
И
я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
And
I'm
thinking
of
seeing
you
tonight,
И
я
думаю
о
встрече
с
тобой
сегодня
вечером,
Cause
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Потому
что
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
open
to
letting
you
in
this
time.
На
этот
раз
я
готова
впустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjarnson Finn, Hancock John B, Raddon Ryan, Gibby Haley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.