Paroles et traduction Half-Empty - Endless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
so
clueless,
yeah
Почему
ты
такая
clueless,
да?
You
know
how
I
do
it,
yeah
Ты
же
знаешь,
как
я
это
делаю,
да?
I
show
it
and
prove
it,
yeah
Я
показываю
и
доказываю,
да?
You
stuck
and
I'm
moving,
yeah
Ты
застряла,
а
я
двигаюсь,
да?
I
tried
to
offer
my
hand
Я
пытался
предложить
тебе
руку,
But
you
acting
foolish,
yeah
Но
ты
ведешь
себя
глупо,
да?
You
know
the
game
is
the
game
Ты
знаешь,
игра
есть
игра
I'm
tryna
be
all
I
can
be
Я
пытаюсь
быть
всем,
кем
могу
быть
You
added
fuel
to
the
flame
Ты
подлила
масла
в
огонь
And
they
gave
me
more
than
I
need
И
они
дали
мне
больше,
чем
мне
нужно
Tell
me
who
hotter
than
me
Скажи
мне,
кто
горячее
меня
I
sweat
out
my
cold
in
the
heat
Я
выгоняю
свой
холод
потом
в
жару
And
this
is
not
even
my
peak
И
это
даже
не
мой
пик
'Cuz
this
shit
never
ends
Потому
что
это
дерьмо
никогда
не
кончается
And
I
got
plenty
friends
И
у
меня
полно
друзей
I'm
'gon
break
the
rules,
I
don't
follow
them
Я
нарушу
правила,
я
им
не
следую
Or
I
might
play
it
cool,
it
all
depends
Или
я
могу
сыграть
спокойно,
все
зависит
от
ситуации
It
can
go
either
way,
bitch
I'm
on
the
fence
Может
быть
как
угодно,
детка,
я
в
нерешительности
'Cuz
I
just
need
you
in
my
space
Потому
что
ты
просто
нужна
мне
в
моем
пространстве
I
just
got
the
addy
but
i'm
tryna
pull
up
late,
yeah
Я
только
что
получил
адрес,
но
я
пытаюсь
приехать
попозже,
да
Baby
we
can
navigate
Детка,
мы
можем
разобраться
I
just
want
some
company
so
you
can
fill
the
space
Я
просто
хочу
немного
компании,
чтобы
ты
могла
заполнить
пространство
You
talk
a
lot
of
talk,
I
never
see
you
walk
it
Ты
много
говоришь,
я
никогда
не
вижу,
чтобы
ты
делала
Bitch
I'm
on
the
phone,
don't
you
see
me
talking
Детка,
я
говорю
по
телефону,
разве
ты
не
видишь?
The
conversation's
always
short
Разговор
всегда
короткий
I
got
tricks
of
different
sorts
У
меня
есть
разные
трюки
I
play
this
shit
like
it's
a
sport,
yeah
Я
играю
в
это
дерьмо,
как
в
спорт,
да
I'm
still
watching
movies
with
the
sound
off
Я
все
еще
смотрю
фильмы
без
звука
Now
the
times
is
different
now
I
can't
be
around
y'all
Теперь
времена
другие,
я
не
могу
быть
рядом
с
вами
And
I
got
bread
yeah,
it
lasts
me
И
у
меня
есть
бабки,
да,
они
у
меня
есть
My
pockets
Bobby
Lashley
Мои
карманы
как
у
Бобби
Лэшли
And
I
still
talk
to
Ashley
И
я
все
еще
общаюсь
с
Эшли
'Cuz
this
shit
never
ends
Потому
что
это
дерьмо
никогда
не
кончается
And
I
got
plenty
friends
И
у
меня
полно
друзей
I'm
'gon
break
the
rules,
I
don't
follow
them
Я
нарушу
правила,
я
им
не
следую
Or
I
might
play
it
cool,
it
all
depends
Или
я
могу
сыграть
спокойно,
все
зависит
от
ситуации
It
can
go
either
way,
bitch
I'm
on
the
fence
Может
быть
как
угодно,
детка,
я
в
нерешительности
'Cuz
I
just
need
you
in
my
space
Потому
что
ты
просто
нужна
мне
в
моем
пространстве
I
just
got
the
addy
but
i'm
tryna
pull
up
late,
yeah
Я
только
что
получил
адрес,
но
я
пытаюсь
приехать
попозже,
да
Baby
we
can
navigate
Детка,
мы
можем
разобраться
I
just
want
some
company
so
you
can
fill
the
space
Я
просто
хочу
немного
компании,
чтобы
ты
могла
заполнить
пространство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Sleyon
Album
Endless
date de sortie
22-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.