Paroles et traduction Half Moon Run - Natural Disaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
drunk
enough,
drunk
enough,
drunk
enough?
Ты
достаточно
пьян,
достаточно
пьян,
достаточно
пьян?
That
you
can't
stop
now?
Что
ты
не
можешь
остановиться?
And
are
you
blacking
out,
blacking
out,
blacking
out?
И
ты
отключаешься,
отключаешься,
отключаешься?
Did
you
laugh
a
little
loud?
Ты
немного
громко
смеялась?
And
are
your
drunk
enough,
drunk
enough,
drunk
enough?
И
ты
достаточно
пьян,
достаточно
пьян,
достаточно
пьян?
To
give
your
voice
to
the
crowd?
Отдать
свой
голос
толпе?
And
are
you
passing
out,
passing
out,
passing
out?
И
ты
теряешь
сознание,
теряешь
сознание,
теряешь
сознание?
Did
you
pass
yourself
around?
Ты
передала
себя?
Now
you're
a
shadow
of
yourself
Теперь
ты-тень
самого
себя.
Who
alone
must
face
the
day
Кто
один
должен
встретить
день,
I
never
said
nothing
about
nothing
когда
я
ничего
не
говорил
ни
о
чем?
You've
only
got
yourself
to
blame
Ты
можешь
винить
только
себя.
I'm
not
a
friend
Я
не
друг.
I'm
an
easy
distraction
Я-легкое
развлечение.
Stop
fighting
and
give
me
unto
you
Прекрати
бороться
и
отдай
меня
тебе.
Oh
man,
you
are
a
natural
disaster
О,
боже,
ты-стихийное
бедствие.
Stop
fighting
and
give
me
unto
you
Прекрати
бороться
и
отдай
меня
тебе.
Are
your
drunk
enough,
drunk
enough,
drunk
enough?
Ты
достаточно
пьян,
достаточно
пьян,
достаточно
пьян?
For
you
to
talk
so
proud?
Чтобы
ты
так
гордилась?
And
are
you
giving
in,
you
wannabe,
fallling
down?
И
ты
сдаешься,
подражаешь,
падаешь?
Have
you
run
yourself
aground?
Ты
сам
сел
на
мель?
Now
you're
a
shadow
of
yourself
Теперь
ты-тень
самого
себя.
Who
alone
must
face
the
day
Кто
один
должен
встретить
день,
I
never
said
nothing
about
nothing
когда
я
ничего
не
говорил
ни
о
чем?
You've
only
got
yourself
to
blame
Ты
можешь
винить
только
себя.
I'm
not
a
friend
Я
не
друг.
I'm
an
easy
distraction
Я-легкое
развлечение.
Stop
fighting
and
give
me
unto
you
Прекрати
бороться
и
отдай
меня
тебе.
Oh
man,
you
are
a
natural
disaster
О,
боже,
ты-стихийное
бедствие.
Stop
fighting
and
give
me
unto
you
Прекрати
бороться
и
отдай
меня
тебе.
And
are
you
drunk
enough,
drunk
enough,
drunk
enough?
И
ты
достаточно
пьян,
достаточно
пьян,
достаточно
пьян?
That
you
can't
stop
now?
Что
ты
не
можешь
остановиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips, Isaac Symonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.