Half Moon Run - Razorblade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Half Moon Run - Razorblade




Is there someone you can argue with
Есть ли кто-то, с кем ты можешь поспорить?
That will catch you if you fall?
Что поймает тебя, если ты упадешь?
Someone else that you can talk to
С кем-то еще, с кем ты можешь поговорить.
Is there a neighbour you can call?
Есть ли сосед, которому ты можешь позвонить?
Cause there's a cancer in our children
Потому что у наших детей рак.
And we put it in their mouths
И мы кладем это им в рот.
Poisoned all the waterways
Отравил все водные пути.
And choked the air to death
И задушил воздух до смерти.
Inside, there is a light
Внутри есть свет.
Don't look the other way
Не смотри в другую сторону.
Paradise beyond the paywall
Рай за пределами платной стены.
People dying to get in
Люди умирают, чтобы войти.
People outside stacking bodies
Люди снаружи складывают тела.
At the gates to get a glimpse
У ворот, чтобы мельком увидеть ...
They heard it's ultimate salvation
Они слышали, что это окончательное спасение.
Without the troubles of the poor
Без бед бедных.
Where not one question lingers
Где ни один вопрос не задерживается.
There's an answer and a cure
Есть ответ и лекарство.
There you were
Там ты был.
Face wrapped around a cigarette
Лицо, обернутое вокруг сигареты.
But you tell me nothing
Но ты мне ничего не говоришь.
Just like everybody else
Как и все остальные.
And I know I'm not quite right
И я знаю, что я не совсем права.
But I'm trying to do better
Но я стараюсь быть лучше.
And not worry about anything
И ни о чем не беспокойся.
Just like everybody else
Как и все остальные.
Who doesn't talk like they know themselves
Кто не говорит так, будто знает себя?
Don't look the other way
Не смотри в другую сторону.
When the dream of blinding joy you'd find
Когда мечтаешь о ослепительной радости, ты находишь ...
In the bedroom of the star
В спальне звезды ...
Fades with the colour from your cheeks
Исчезает с цветом твоих щек.
As he smiles like a scar
Он улыбается, как шрам.
And his potency of promise
И его сила обещаний.
Dilute and void of pride
Разбавленный и лишенный гордости.
Convictions of the honest
Убеждения честных.
Obscured, confused and undermined
Затемненный, сбитый с толку и подорванный.
There you were
Там ты был.
Face wrapped around a cigarette
Лицо, обернутое вокруг сигареты.
But you tell me nothing
Но ты мне ничего не говоришь.
Just like everybody else (everybody else)
Как и все остальные (все остальные).
And I know I'm not quite right
И я знаю, что я не совсем права.
But I'm trying to do better
Но я стараюсь быть лучше.
And not worry about anything
И ни о чем не беспокойся.
Just like everybody else
Как и все остальные.
Who doesn't talk like they know themselves
Кто не говорит так, будто знает себя?
You could be my razorblade
Ты мог бы стать моим бритвенным лезвием.
Face wrapped around a cigarette
Лицо, обернутое вокруг сигареты.
But you tell me nothing
Но ты мне ничего не говоришь.
You could be my razorblade
Ты мог бы стать моим бритвенным лезвием.
And I know I'm not quite right
И я знаю, что я не совсем права.
But I worry about everything
Но я беспокоюсь обо всем.
You could be my razorblade
Ты мог бы стать моим бритвенным лезвием.
I was buried in bed
Меня похоронили в постели.
Resting my ears
Мои уши отдыхают.
But the ring was more than howlin'
Но кольцо было больше, чем вой.
And I couldn't come to
И я не могла прийти.
I was stuck in a stupor
Я застрял в ступоре.
In a dream
Во сне ...
In a flash of light
Во вспышке света ...
I was deaf!
Я был глух!
It makes no sense!
В этом нет никакого смысла!
It makes no sense!
В этом нет никакого смысла!
It's heaven sent!
Это ниспослано небесами!
It makes no sense!
В этом нет никакого смысла!





Writer(s): Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips, Isaac Symonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.