Half Pint - Substitute Lover - traduction des paroles en allemand

Substitute Lover - Half Pinttraduction en allemand




Substitute Lover
Ersatzliebhaber
Steadily readily really and truly - no second fiddle
Stetig, bereit, wirklich und wahrhaftig - keine zweite Geige
Steadily readily really and truly - first class
Stetig, bereit, wirklich und wahrhaftig - erstklassig
She call my name from coast to coast
Sie ruft meinen Namen von Küste zu Küste
Telling people that she needs me the most
Erzählt den Leuten, dass sie mich am meisten braucht
Whenever she passes by she always finds herself
Immer wenn sie vorbeikommt, findet sie sich wieder
With another guy
Mit einem anderen Typen
She will go as far to say that I'm her superstar
Sie geht sogar so weit zu sagen, dass ich ihr Superstar bin
But girl, oh girl
Aber Mädel, oh Mädel
I'm not a substitute lover, oh no
Ich bin kein Ersatzliebhaber, oh nein
Oh girl
Oh Mädel
Don't take me for no substitute lover, oh no
Halt mich nicht für einen Ersatzliebhaber, oh nein
Whenever I call you on the telephone
Immer wenn ich dich anrufe
There's someone to say you're not at home
Ist jemand da, der sagt, du bist nicht zu Hause
Girl you always have an alliby
Mädel, du hast immer ein Alibi
It seems to me you have another guy
Mir scheint, du hast einen anderen Typen
Don't pretend that you have a love ladder
Tu nicht so, als hättest du eine Liebesleiter
Are you caught up in your rapture?
Bist du gefangen in deinem Rausch?
You see girl, oh girl
Siehst du, Mädel, oh Mädel
Don't take me for no substitute lover, oh no
Halt mich nicht für einen Ersatzliebhaber, oh nein
Oh girl, oh girl
Oh Mädel, oh Mädel
I'm not a substitute lover, oh no
Ich bin kein Ersatzliebhaber, oh nein
Get yourself together and change your act
Reiß dich zusammen und ändere dein Verhalten
With your behaviour you might get caught in a trap
Mit deinem Verhalten könntest du in eine Falle tappen
Sometime I wonder if you love is really true
Manchmal frage ich mich, ob deine Liebe wirklich echt ist
By ya actions ...?...
Nach deinen Taten zu urteilen ...?...
Oh girl, oh girl
Oh Mädel, oh Mädel
I'm not a substitute lover, oh no
Ich bin kein Ersatzliebhaber, oh nein
Oh girl, oh girl
Oh Mädel, oh Mädel
Don't take me for a substitute lover, oh no
Halt mich nicht für einen Ersatzliebhaber, oh nein
Steadily, readily really and truly
Stetig, bereit, wirklich und wahrhaftig
Don't play me no second fiddle
Spiel mit mir nicht die zweite Geige
Steadily readily really and truly
Stetig, bereit, wirklich und wahrhaftig
First class love is what I need
Erstklassige Liebe ist, was ich brauche
She call my name from coast to coast
Sie ruft meinen Namen von Küste zu Küste
Telling people that she needs me the most
Erzählt den Leuten, dass sie mich am meisten braucht
Whenever she passes by she always finds herself
Immer wenn sie vorbeikommt, findet sie sich wieder
With another guy
Mit einem anderen Typen
She will go as far to say that I'm her superstar
Sie geht sogar so weit zu sagen, dass ich ihr Superstar bin
But girl, oh girl
Aber Mädel, oh Mädel
I'm not a substitute lover, oh no
Ich bin kein Ersatzliebhaber, oh nein
Oh girl, oh girl
Oh Mädel, oh Mädel
Don't take me for no substitute lover, oh no
Halt mich nicht für einen Ersatzliebhaber, oh nein
Whenever I call you on the telephone
Immer wenn ich dich anrufe
There's someone to say you're not at home
Ist jemand da, der sagt, du bist nicht zu Hause
Girl you always have an alliby
Mädel, du hast immer ein Alibi
It seems to me you have another guy
Mir scheint, du hast einen anderen Typen
Sometimes I wonder if your love is really true
Manchmal frage ich mich, ob deine Liebe wirklich echt ist
By your actions girl you won't get through
Mit deinen Taten, Mädel, kommst du nicht durch
Oh girl, oh girl
Oh Mädel, oh Mädel
Don't take me for no substitute lover, oh no...(fade)
Halt mich nicht für einen Ersatzliebhaber, oh nein...(ausblenden)





Writer(s): Lindon Roberts, George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.