Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
bidding
goodbye
to
my
29th
year
Ich
verabschiede
mich
von
meinem
29.
Lebensjahr
And
a
body
that's
full
of
thorns
Und
einem
Körper,
der
voller
Dornen
ist
Here's
to
corners
I've
turned
and
levels
I've
cleared
Ein
Hoch
auf
die
Kurven,
die
ich
gekriegt,
und
die
Hürden,
die
ich
genommen
habe
I
couldn't
have
done
it
before
Früher
hätte
ich
das
nicht
geschafft
And
the
rumors
are
true
Und
die
Gerüchte
sind
wahr
I
am
changing
my
name
Ich
ändere
meinen
Namen
Though
I
remain
close
to
my
kin
Obwohl
ich
meinen
Verwandten
nahe
bleibe
One
form
in
the
storm,
battling
on
Eine
Gestalt
im
Sturm,
die
weiterkämpft
I
am
my
own
generation
Ich
bin
meine
eigene
Generation
And
I'm
learning
to
love
the
woman
in
me
Und
ich
lerne,
die
Frau
in
mir
zu
lieben
'Cause
she
knows
how
to
love
all
of
you
Denn
sie
weiß,
wie
sie
euch
alle
lieben
kann
Darling
of
my
delicate
mind
Liebling
meines
zarten
Gemüts
Someday
I
hope
that
I
do
Eines
Tages,
hoffe
ich,
tue
ich
das
auch
I
tried
to
dry
my
tears
outside
Ich
versuchte,
meine
Tränen
draußen
zu
trocknen
I
forgot
it's
a
season
of
rain
Ich
vergaß,
dass
es
Regenzeit
ist
Shouting
at
clouds:
I've
done
enough
now
Wolken
anschreien:
Ich
habe
jetzt
genug
getan
And
I'm
coming
home
to
myself
Und
ich
komme
heim
zu
mir
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.