Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Asks
Mitternacht Fragt
Midnight
asks
me
to
be
what
I'm
not
Mitternacht
fordert
mich
auf,
zu
sein,
was
ich
nicht
bin
Have
I
already
forgotten?
Habe
ich
es
schon
vergessen?
You
were
in
your
swimsuit
wearing
one
yellow
sock
Du
warst
in
deinem
Badeanzug
und
trugst
eine
gelbe
Socke
Your
mind
full
of
words,
and
I
wonder
if
mine
is
not
Dein
Kopf
voller
Worte,
und
ich
frage
mich,
ob
meiner
es
nicht
ist
Midnight
asks
me
to
get
out
of
bed
Mitternacht
fordert
mich
auf,
aus
dem
Bett
zu
steigen
Take
the
low-lit
road
to
the
trailhead
Den
schwach
beleuchteten
Weg
zum
Pfadbeginn
zu
nehmen
Strips
the
clothes
from
my
body,
run
naked
'til
I
am
spent
Zieht
mir
die
Kleider
vom
Leib,
renne
nackt,
bis
ich
erschöpft
bin
Always
thought
things
would
change,
now
I
wonder
if
they
did
Dachte
immer,
die
Dinge
würden
sich
ändern,
jetzt
frage
ich
mich,
ob
sie
es
taten
How
many,
how
many
times
have
I
wandered?
Wie
viele,
wie
viele
Male
bin
ich
umhergeirrt?
How
many,
how
many
drives
have
I
made
through
the
dark?
Wie
viele,
wie
viele
Fahrten
habe
ich
durch
die
Dunkelheit
gemacht?
How
many,
how
many
times?
Eyes
on
the
sides
of
the
road
Wie
viele,
wie
viele
Male?
Augen
auf
die
Seiten
der
Straße
gerichtet
I
don't
wanna
die
tonight
(eyes,
eyеs,
eyes,
eyеs)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Augen,
Augen,
Augen,
Augen)
Midnight
comes
and
I'm
ready
to
fight
Mitternacht
kommt
und
ich
bin
bereit
zu
kämpfen
Reach
my
hand
towards
the
table
but
there's
no
light
Strecke
meine
Hand
zum
Tisch
aus,
aber
da
ist
kein
Licht
So
I'm
crawling
in
the
kitchen,
listening
for
some
kind
of
sign
Also
krieche
ich
in
der
Küche
herum
und
lausche
nach
irgendeinem
Zeichen
I
believe
it
gets
better,
but
who
am
I
to
think
that
I'm
right?
Ich
glaube,
es
wird
besser,
aber
wer
bin
ich,
zu
glauben,
dass
ich
Recht
habe?
How
many,
how
many
times
have
I
wandered?
Wie
viele,
wie
viele
Male
bin
ich
umhergeirrt?
How
many,
how
many
drives
have
I
made
through
the
dark?
Wie
viele,
wie
viele
Fahrten
habe
ich
durch
die
Dunkelheit
gemacht?
How
many,
how
many
times?
Eyes
on
the
sides
of
the
road
Wie
viele,
wie
viele
Male?
Augen
auf
die
Seiten
der
Straße
gerichtet
I
don't
wanna
die
tonight
(eyes,
eyes,
eyes,
eyes)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Augen,
Augen,
Augen,
Augen)
Eyes
on
the
sides
of
the
road
Augen
auf
die
Seiten
der
Straße
gerichtet
I
don't
wanna
die
tonight
(eyes,
eyes,
eyes,
eyes)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Augen,
Augen,
Augen,
Augen)
Eyes
on
the
sides
of
the
road
Augen
auf
die
Seiten
der
Straße
gerichtet
I
don't
wanna
die
tonight
(eyes,
eyes,
eyes,
eyes,
eyes)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Augen,
Augen,
Augen,
Augen,
Augen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.