Half Waif - Normandy - traduction des paroles en allemand

Normandy - Half Waiftraduction en allemand




Normandy
Normandie
Who haunts me?
Wer verfolgt mich?
Who sees?
Wer sieht?
Normandy, Normandy
Normandie, Normandie
In the fields and in the towers
In den Feldern und in den Türmen
In the faces I once knew
In den Gesichtern, die ich einst kannte
In the days and in the hours
In den Tagen und in den Stunden
In the mornings all too few
An den Morgenden, allzu selten
My deserters, I'm deserting you
Meine Deserteure, ich verlasse euch
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Normandy, Normandy
Normandie, Normandie
In the sand on the sidewalk
Im Sand auf dem Bürgersteig
In the feet that fall in line
In den Füßen, die sich einreihen
In the leaves that drop like gunshot
In den Blättern, die wie Schüsse fallen
In the evenings that are dying
In den Abenden, die sterben
I will place them in the spaces
Ich werde sie in den Räumen platzieren
Where the shadows seize the mind
Wo die Schatten den Geist ergreifen
My deserters, I'll desert you in my time
Meine Deserteure, ich werde euch zu meiner Zeit verlassen
My deserters, I'll desert you in my time
Meine Deserteure, ich werde euch zu meiner Zeit verlassen
Oh, now, lights on my pillow
Oh, jetzt, Lichter auf meinem Kissen
Will tell me to wake up again
Werden mir sagen, dass ich wieder aufwachen soll
Oh, now, I'll touch every stone
Oh, jetzt, werde ich jeden Stein berühren
'Cause it makes me feel less of an end
Weil es mich weniger wie ein Ende fühlen lässt
Now...
Jetzt...
When I'm lost inside a loop and
Wenn ich in einer Schleife verloren bin und
I have fallen far behind
Ich weit zurückgefallen bin
When the people who I loved
Wenn die Menschen, die ich liebte,
Are moving forward in time
Sich in der Zeit vorwärts bewegen
And the rain on that beach falls
Und der Regen an diesem Strand fällt
Forever in my mind...
Für immer in meinen Gedanken...
My deserters, I'll desert you in my time
Meine Deserteure, ich werde euch zu meiner Zeit verlassen
My deserters, I'll desert you...
Meine Deserteure, ich werde euch verlassen...





Writer(s): Ananda Rose Plunkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.