Half Waif - Orange Blossoms - traduction des paroles en allemand

Orange Blossoms - Half Waiftraduction en allemand




Orange Blossoms
Orangenblüten
Somebody buy me roses
Jemand kaufe mir Rosen
Somebody make sure I get out of bed today
Jemand sorge dafür, dass ich heute aus dem Bett komme
Somebody be my baby
Jemand sei mein Schatz
Somebody see that I don't get in my own way
Jemand achte darauf, dass ich mir nicht selbst im Weg stehe
Somebody hold my head up
Jemand halte meinen Kopf hoch
Somebody hope that I don't give up, not this time
Jemand hoffe, dass ich nicht aufgebe, nicht dieses Mal
Somebody check my email
Jemand überprüfe meine E-Mails
Somebody just give me the damn highlights
Jemand gebe mir einfach die verdammten Höhepunkte
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
How am I supposed to be healed?
Wie soll ich geheilt werden?
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
Staring at the wall again
Starre schon wieder die Wand an
Somebody hold me hostage
Jemand halte mich als Geisel
Somebody make me think I might be worth something
Jemand bringe mich dazu zu glauben, ich könnte etwas wert sein
Somebody take a photo
Jemand mache ein Foto
Somehow I know I won't be remembering
Irgendwie weiß ich, dass ich mich nicht erinnern werde
Somebody be my angel
Jemand sei mein Engel
Somebody change the angle I see all the time
Jemand ändere den Winkel, den ich die ganze Zeit sehe
Somebody fast forward
Jemand spule vor
Somebody just give me the damn highlights
Jemand gebe mir einfach die verdammten Höhepunkte
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
How am I supposed to be healed?
Wie soll ich geheilt werden?
Everybody goes home
Jeder geht nach Hause
And the way there is not clear
Und der Weg dorthin ist nicht klar
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
How am I supposed to be healed?
Wie soll ich geheilt werden?
Everybody grows up
Jeder wird erwachsen
And leaves me in the tower
Und lässt mich im Turm zurück
Drinking from the bottle
Trinke aus der Flasche
Knowing what it does to me
Wissend, was sie mit mir macht
Seeing every color
Sehe jede Farbe
Sliding into shadow
Gleite in den Schatten
While I can, I will carry my own bags
Solange ich kann, werde ich meine eigenen Taschen tragen
And I will call my father when I know that he's alone
Und ich werde meinen Vater anrufen, wenn ich weiß, dass er allein ist
And I will plant a plot of yellow flowers
Und ich werde ein Beet mit gelben Blumen pflanzen
They'll be a sign to whichever one of us survives
Sie werden ein Zeichen sein für denjenigen von uns, der überlebt
And when I see the ghost of orange blossoms in the snow
Und wenn ich den Geist von Orangenblüten im Schnee sehe
I'll know it was you, and I'm coming soon
Werde ich wissen, dass du es warst, und ich komme bald





Writer(s): Ananda Rose Plunkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.