Paroles et traduction Half Waif - Orange Blossoms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Blossoms
Апельсиновые цветы
Somebody
buy
me
roses
Кто-нибудь,
купите
мне
роз,
Somebody
make
sure
I
get
out
of
bed
today
Кто-нибудь,
убедитесь,
что
я
встану
с
постели
сегодня,
Somebody
be
my
baby
Кто-нибудь,
будьте
моим
любимым,
Somebody
see
that
I
don't
get
in
my
own
way
Кто-нибудь,
проследите,
чтобы
я
не
стояла
у
себя
на
пути,
Somebody
hold
my
head
up
Кто-нибудь,
поддержите
мою
голову,
Somebody
hope
that
I
don't
give
up,
not
this
time
Кто-нибудь,
надеюсь,
что
я
не
сдамся,
не
в
этот
раз,
Somebody
check
my
email
Кто-нибудь,
проверьте
мою
электронную
почту,
Somebody
just
give
me
the
damn
highlights
Кто-нибудь,
просто
дайте
мне
чертовы
основные
моменты.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
How
am
I
supposed
to
be
healed?
Как
мне
supposed
to
be
healed?
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
Staring
at
the
wall
again
Снова
пялюсь
в
стену.
Somebody
hold
me
hostage
Кто-нибудь,
возьмите
меня
в
заложники,
Somebody
make
me
think
I
might
be
worth
something
Кто-нибудь,
заставьте
меня
думать,
что
я
могу
чего-то
стоить,
Somebody
take
a
photo
Кто-нибудь,
сфотографируйте,
Somehow
I
know
I
won't
be
remembering
Почему-то
я
знаю,
что
не
буду
этого
помнить,
Somebody
be
my
angel
Кто-нибудь,
будь
моим
ангелом,
Somebody
change
the
angle
I
see
all
the
time
Кто-нибудь,
измените
угол,
под
которым
я
все
вижу,
Somebody
fast
forward
Кто-нибудь,
перемотайте
вперед,
Somebody
just
give
me
the
damn
highlights
Кто-нибудь,
просто
дайте
мне
чертовы
основные
моменты.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
How
am
I
supposed
to
be
healed?
Как
мне
supposed
to
be
healed?
Everybody
goes
home
Все
идут
домой,
And
the
way
there
is
not
clear
А
путь
туда
не
ясен.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
How
am
I
supposed
to
be
healed?
Как
мне
supposed
to
be
healed?
Everybody
grows
up
Все
взрослеют
And
leaves
me
in
the
tower
И
оставляют
меня
в
башне.
Drinking
from
the
bottle
Пью
из
бутылки,
Knowing
what
it
does
to
me
Зная,
что
это
делает
со
мной,
Seeing
every
color
Вижу
каждый
цвет,
Sliding
into
shadow
Скатываюсь
в
тень.
While
I
can,
I
will
carry
my
own
bags
Пока
могу,
буду
нести
свои
сумки,
And
I
will
call
my
father
when
I
know
that
he's
alone
И
буду
звонить
отцу,
когда
буду
знать,
что
он
один,
And
I
will
plant
a
plot
of
yellow
flowers
И
посажу
клумбу
желтых
цветов,
They'll
be
a
sign
to
whichever
one
of
us
survives
Они
будут
знаком
для
того
из
нас,
кто
выживет,
And
when
I
see
the
ghost
of
orange
blossoms
in
the
snow
И
когда
я
увижу
призрак
апельсиновых
цветов
на
снегу,
I'll
know
it
was
you,
and
I'm
coming
soon
Я
буду
знать,
что
это
был
ты,
и
я
скоро
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.