Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
here
crying
cause
I'm
alive
Ich
sitze
hier
und
weine,
weil
ich
am
Leben
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
still
in
this
country
Ich
bin
immer
noch
in
diesem
Land
Hole
in
my
heart
but
all
the
parts
still
work
at
night
Ein
Loch
in
meinem
Herzen,
aber
alle
Teile
funktionieren
noch
nachts
When
worry
floods
me
Wenn
die
Sorge
mich
überflutet
And
I
feel
ashamed
Und
ich
mich
schäme
Because
phantom
fears
are
bore
in
Weil
Phantomängste
geboren
werden
And
I'm
trying
to
be
brave
Und
ich
versuche,
tapfer
zu
sein
Fallin
asleep
with
books
in
my
bed
Ich
schlafe
mit
Büchern
in
meinem
Bett
ein
I
dream
in
fear
Ich
träume
in
Angst
The
last
words
you
said
when
Die
letzten
Worte,
die
du
sagtest,
als
You
packed
up
your
things
and
left
me
for
dead
Du
deine
Sachen
gepackt
hast
und
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
hast
I
hope
you'll
be
back
here
again
Ich
hoffe,
du
wirst
wieder
hier
sein
But
now
I
feel
ashamed
Aber
jetzt
schäme
ich
mich
Because
what's
the
use
in
crying?
Denn
was
bringt
es
zu
weinen?
When
I'm
trying
to
be
great
Wenn
ich
versuche,
großartig
zu
sein
No
you
and
me
Kein
du
und
ich
Just
the
sounds
of
my
voice
in
the
void
of
this
house
Nur
die
Klänge
meiner
Stimme
in
der
Leere
dieses
Hauses
I
look
froze
in
the
tree
Ich
sehe
erstarrt
im
Baum
Staring
me
down
until
I'm
fearless
again
Der
mich
anstarrt,
bis
ich
wieder
furchtlos
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Album
Lavender
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.