Half Waif - Siren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Half Waif - Siren




I'm gonna be your fire
Я собираюсь стать твоим огнем
I'm gonna light it all night long
Я собираюсь зажигать его всю ночь напролет
And I'm gonna be your siren
И я собираюсь быть твоей сиреной
Now there's no turning me off
Теперь меня уже не остановить
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным
To take on the burn
Чтобы принять на себя ожог
When I get uninspired
Когда я теряю вдохновение
I'm gonna write you into my song
Я собираюсь вписать тебя в свою песню
And I'm gonna be your siren
И я собираюсь быть твоей сиреной
Let 'em know what I came here for
Дай им знать, зачем я сюда пришел
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным
To take on the burn
Чтобы принять на себя ожог
(And I'll be the one)
я буду тем единственным)
(And I'll be the one)
я буду тем единственным)
I meant what I told you
Я имел в виду то, что сказал тебе
It's different now, your pain is mine to know
Теперь все по-другому, я должен знать о твоей боли.
Let it me hold you
Позволь мне обнять тебя
I'll say it again: when
Я повторю это еще раз: когда
Your faith is lost
Твоя вера утрачена
My love for you is iron
Моя любовь к тебе железная
Let it me show you
Позволь мне показать тебе это
I meant what I told you
Я имел в виду то, что сказал тебе
It's different now, your pain is mine to know
Теперь все по-другому, я должен знать о твоей боли.
Let it me hold you
Позволь мне обнять тебя
I'll say it again: when
Я повторю это еще раз: когда
Your faith is lost
Твоя вера утрачена
My love for you is iron
Моя любовь к тебе железная
Let it me show you
Позволь мне показать тебе это
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным
To take on the burn
Чтобы принять на себя ожог
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным
To take on the burn
Чтобы принять на себя ожог
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным
And I'll be the one
И я буду тем самым единственным





Writer(s): Ananda Rose Plunkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.