Half an Orange - Sunscreen - traduction des paroles en allemand

Sunscreen - Half an Orangetraduction en allemand




Sunscreen
Sonnencreme
I think it was a Honda
Ich glaube, es war ein Honda
A ninety-nine that we'd drive and play Nirvana
Ein Neunundneunziger, in dem wir fuhren und Nirvana hörten
It never started right away it didn't wanna
Er sprang nie sofort an, er wollte nicht
Let me get too far from here
Mich zu weit von hier weglassen
I was still too young to realise
Ich war noch zu jung, um zu begreifen
That these summertime jobs
Dass diese Sommerjobs
They don't last your whole lifetime
Nicht dein ganzes Leben halten
I think it was a Honda
Ich glaube, es war ein Honda
I run another light to get through the night
Ich überfahre noch ein Rotlicht, um durch die Nacht zu kommen
Scared as shit but I know that I'm alright
Hatte Scheißangst, aber ich weiß, dass ich in Ordnung bin
We were seventeen pure like kerosene
Wir waren siebzehn, rein wie Kerosin
You protected me you were my sunscreen
Du hast mich beschützt, du warst meine Sonnencreme
You protected me you were my sunscreen
Du hast mich beschützt, du warst meine Sonnencreme
I'm running out of karma
Mir geht das Karma aus
I don't think that I'll make it any longer
Ich glaube nicht, dass ich es noch länger schaffe
Though with you by my side I feel stronger
Doch mit dir an meiner Seite fühle ich mich stärker
Than I've ever been before
Als ich es je zuvor war
(Ever been before, ever been before)
(Je zuvor war, je zuvor war)
I was still too young to realise
Ich war noch zu jung, um zu begreifen
That these summertime jobs
Dass diese Sommerjobs
They don't last your whole lifetime
Nicht dein ganzes Leben halten
I think it was a Honda
Ich glaube, es war ein Honda
I run another light to get through the night
Ich überfahre noch ein Rotlicht, um durch die Nacht zu kommen
Scared as shit but I know that I'm alright
Hatte Scheißangst, aber ich weiß, dass ich in Ordnung bin
We were seventeen pure like kerosene
Wir waren siebzehn, rein wie Kerosin
You protected me you were my sunscreen
Du hast mich beschützt, du warst meine Sonnencreme
I run another light to get through the night
Ich überfahre noch ein Rotlicht, um durch die Nacht zu kommen
Scared as shit but I know that I'm alright
Hatte Scheißangst, aber ich weiß, dass ich in Ordnung bin
We were seventeen pure like kerosene
Wir waren siebzehn, rein wie Kerosin
You protected me you were my sunscreen
Du hast mich beschützt, du warst meine Sonnencreme
You protected me you were my sunscreen
Du hast mich beschützt, du warst meine Sonnencreme
I'm running out of karma
Mir geht das Karma aus
I don't think that I'll make it any longer
Ich glaube nicht, dass ich es noch länger schaffe
Though with you by my side I feel stronger
Doch mit dir an meiner Seite fühle ich mich stärker
Than I've ever been before
Als ich es je zuvor war
(Ever been before, ever been before)
(Je zuvor war, je zuvor war)
I'm running out of karma
Mir geht das Karma aus
I don't think that I'll make it any longer
Ich glaube nicht, dass ich es noch länger schaffe
Though with you by my side I feel stronger
Doch mit dir an meiner Seite fühle ich mich stärker
Than I've ever been before
Als ich es je zuvor war
(Ever been before, ever been before)
(Je zuvor war, je zuvor war)





Writer(s): Gregory Scott Jr Casey, Andrew Spellman, Michael Maloof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.