Halflives - Collide - traduction des paroles en allemand

Collide - Halflivestraduction en allemand




Collide
Kollidieren
So I'm driving, leaving
Also fahre ich, verlasse
Far away from this damn city
Weit weg von dieser verdammten Stadt
Lights watch me passing by
Lichter sehen mir beim Vorbeifahren zu
And I know I'll be fine
Und ich weiß, mir wird es gut gehen
By staying away from my mistakes
Indem ich mich von meinen Fehlern fernhalte
Watching rain down on the sea
Sehe dem Regen zu, der auf das Meer fällt
Bright white cliffs
Helle, weiße Klippen
Tears rolling with the waves
Tränen rollen mit den Wellen
I know I can't erase your memory and run away, away
Ich weiß, ich kann deine Erinnerung nicht auslöschen und weglaufen, weglaufen
You are the one I can't replace
Du bist der Eine, den ich nicht ersetzen kann
Tell me if your heart can bear this cold and empty sky
Sag mir, ob dein Herz diesen kalten und leeren Himmel ertragen kann
Tell me if your lies are burning inside just like mine, oh why?
Sag mir, ob deine Lügen in dir brennen, genau wie meine, oh warum?
Turning pages, places, pieces of myself
Wende Seiten, Orte, Teile von mir selbst
Then stranger faces but I know I can't pretend
Dann fremde Gesichter, aber ich weiß, ich kann nicht so tun
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
You're like a ghost that cannot hide
Du bist wie ein Geist, der sich nicht verstecken kann
Singing louder but off key
Singe lauter, aber schief
Heart beats faster
Herz schlägt schneller
People look at me but I look for you in their eyes
Leute sehen mich an, aber ich suche dich in ihren Augen
I'm like a ghost but cannot hide
Ich bin wie ein Geist, kann mich aber nicht verstecken
Tell me if your heart can bear this cold and empty sky
Sag mir, ob dein Herz diesen kalten und leeren Himmel ertragen kann
Tell me if your lies are burning inside just like mine, oh why?
Sag mir, ob deine Lügen in dir brennen, genau wie meine, oh warum?
When I look inside myself, when I look at all this mess
Wenn ich in mich hineinschaue, wenn ich all dieses Chaos betrachte
I see nothing but, nothing but regret
Sehe ich nichts als, nichts als Reue
Take a look inside yourself, tell me if there's any chance
Schau in dich hinein, sag mir, ob es irgendeine Chance gibt
To make our worlds collide, worlds collide again
Unsere Welten kollidieren zu lassen, Welten wieder kollidieren zu lassen
Tell me if your heart can bear this cold and empty sky
Sag mir, ob dein Herz diesen kalten und leeren Himmel ertragen kann
Tell me if your lies are burning inside just like mine, oh why?
Sag mir, ob deine Lügen in dir brennen, genau wie meine, oh warum?
Tell me if your heart can bear this cold and empty sky
Sag mir, ob dein Herz diesen kalten und leeren Himmel ertragen kann
Tell me if your heart can bear these lies
Sag mir, ob dein Herz diese Lügen ertragen kann





Writer(s): Linda Battilani, Francesco Catitti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.