Paroles et traduction Halflives - Echo
You
will
never
know
my
days
without
you,
oh
And
now
I
wonder
Ты
никогда
не
узнаешь
моих
дней
без
тебя,
О,
и
теперь
я
удивляюсь
...
If
it's
right
to
disappear
Если
это
правильно-исчезнуть.
Don't
know
what's
the
point
of
breathing
without
you
Не
знаю,
какой
смысл
дышать
без
тебя.
And
now
I
want
to
И
теперь
я
хочу
...
I
just
want
to
fade
away
Я
просто
хочу
исчезнуть.
Where
do
I
come
from?
Откуда
я
родом?
Now
I
don't
know
Теперь
я
не
знаю.
'Cause
your
arms
were
my
abode
Потому
что
твои
руки
были
моим
пристанищем
.
Looking
for
a
place
where
I
can
stay
Where
I
won't
feel
this
way
Ищу
место,
где
я
могу
остаться,
где
я
не
буду
чувствовать
себя
так.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
Только
слышу
эхо
Now
I
only
hear
the
echo
of
your
name
Настоящего,
я
слышу
только
эхо
твоего
имени.
I
will
never
know
your
days
without
me,
oh
So
did
it
hurt
you?
Я
никогда
не
узнаю
твоих
дней
без
меня,
о,
так
тебе
было
больно?
Did
you
even
shed
a
tear?
Ты
хоть
проронил
слезу?
I
know
you
will
fly
into
someone
else's
sky
Я
знаю,
что
ты
полетишь
в
чужое
небо.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну.
Since
you're
not
here
by
my
side
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
Where
do
I
come
from?
Откуда
я
родом?
Now
I
don't
know
'Cause
your
arms
were
my
abode
Теперь
я
не
знаю,
потому
что
твои
руки
были
моим
пристанищем.
I
know
there's
no
place
where
I
can
stay
Я
знаю,
что
нет
места,
где
я
мог
бы
остаться.
Where
I
won't
see
your
face
Где
я
не
увижу
твоего
лица.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
Только
слышу
эхо
Now
I
only
hear
the
echo
of
your
name
Настоящего,
я
слышу
только
эхо
твоего
имени.
You
will
never
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
I
can't
ever
let
it
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
это.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
Only
hear
the
echo
of
Только
слышу
эхо
Now
I
only
hear
the
echo
of
your
name
Настоящего,
я
слышу
только
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
(Of
your
name)
(Твоего
имени)
Only
hear
the
echo
of
your
name
Слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Now
I
only
hear
the
echo
Теперь
я
слышу
только
эхо.
(Of
your
name)
(Твоего
имени)
Only
hear
the
echo
of
your
name.
Я
слышу
лишь
эхо
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Linda Battilani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.