Halid Beslic & Donna Ares - Sviraj Nešto Narodno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halid Beslic & Donna Ares - Sviraj Nešto Narodno




Nisam od onih sto kupuju ti cvijece, izvode na dugee vecere uz cvijece.
Я не из тех, кто покупает эти цветы, они выступают на ужине с цветами.
Divlji u srcu, a noc je do jutra ne pitaj samo gdje cu biti sutra.
Дикарь в сердце, и к утру не спрашивай, где я буду завтра.
Nisam od onih sto smiju se samo, padaju na price od nekud se znamo.
Я не из тех, кто смеется над собой, они падают на истории с тех пор, как мы знакомы.
Moje je srce vatreno, divlje i sasvim izgrebano.
Мое сердце огненное, дикое и совершенно поцарапанное.
I zato sviraj nesto narodno ponasaj se prirodno.Pusti me da poludim sve zbog tebe polomim.Sviraj mi opusti se, pridi i zavedi me.Pusti da se zaljubim, da te ne zaboravim.
Так что сыграй что-нибудь народное.Позволь мне сойти с ума из - за тебя.Сыграй мне, расслабься, приди и соблазни меня.Позволь мне влюбиться, чтобы я не забыл тебя.





Writer(s): halid bešlić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.