Paroles et traduction Halid Beslic - Dvadesete
Od
jeseni,
do
jeseni
С
осени
до
осени
Sve
u
meni
za
tobom
zazeleni
Всё
во
мне
по
тебе
зеленеет
A
ja
lud,
pa
mislim
na
tebe
А
я
безумец,
и
думаю
о
тебе
Bol
bolujem,
pet
nedelja
Боль
терплю,
пять
недель
Poderao
sam
evo
pet
postelja
Износил
вот
уже
пять
постелей
A
ja
lud,
pa
mislim
na
tebe
А
я
безумец,
и
думаю
о
тебе
Dvadeset
i
neka
ti
je
godina
Двадцать
с
чем-то
тебе
лет
Isto
toliko
mi
je
tamnica
Столько
же
мне
темница
Jedna
od
druge
je
dušo
hladnija
Одна
другой,
душа
моя,
холоднее
Jer
iz
svake
mi
zima
izbija
Ведь
из
каждой
мне
зима
веет
Dvadeset
i
neka
ti
je
godina
Двадцать
с
чем-то
тебе
лет
Isto
toliko
mi
je
tamnica
Столько
же
мне
темница
Jedna
od
druge
je
dušo
hladnija
Одна
другой,
душа
моя,
холоднее
Jer
iz
svake
mi
zima
izbija
Ведь
из
каждой
мне
зима
веет
Gorku
sam
ja
čašu
popio
Горькую
чашу
я
испил
U
tebi
led
suzom
topio
В
тебе
лед
слезой
растопил
A
ja
lud,
pa
mislim
na
tebe
А
я
безумец,
и
думаю
о
тебе
Bol
bolujem,
pet
nedelja
Боль
терплю,
пять
недель
Poderao
sam
evo
pet
postelja
Износил
вот
уже
пять
постелей
A
ja
lud,
pa
mislim
na
tebe
А
я
безумец,
и
думаю
о
тебе
Dvadeset
i
neka
ti
je
godina
Двадцать
с
чем-то
тебе
лет
Isto
toliko
mi
je
tamnica
Столько
же
мне
темница
Jedna
od
druge
je
dušo
hladnija
Одна
другой,
душа
моя,
холоднее
Jer
iz
svake
mi
zima
izbija
Ведь
из
каждой
мне
зима
веет
Dvadeset
i
neka
ti
je
godina
Двадцать
с
чем-то
тебе
лет
Isto
toliko
mi
je
tamnica
Столько
же
мне
темница
Jedna
od
druge
je
dušo
hladnija
Одна
другой,
душа
моя,
холоднее
Jer
iz
svake
mi
zima
izbija
Ведь
из
каждой
мне
зима
веет
Dvadeset
i
neka
ti
je
godina
Двадцать
с
чем-то
тебе
лет
Isto
toliko
mi
je
tamnica
Столько
же
мне
темница
Jedna
od
druge
je
dušo
hladnija
Одна
другой,
душа
моя,
холоднее
Jer
iz
svake
mi
zima
izbija
Ведь
из
каждой
мне
зима
веет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Gakovic
Album
Halid 08
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.