Halid Beslic - Otrov mi dajte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halid Beslic - Otrov mi dajte




Otrov mi dajte
They Asked Me...
Pitaju me, pitaju me
They asked me, they asked me
Da l' si sa mnom još ostala
Are you still with me
Ostala, ostala
With me, with me
Mada znaju, mada znaju
Though they know, though they know
Da si drugom pripala
That you now belong to another
Pripala, pripala
To another, to another
Pustite me da je prebolim
Let me get over it
Tugu da zaboravim
To forget my sorrow
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter
Gledaju me, gledaju me
They watch me, they watch me
Kako zbog nje tugujem
How I grieve for her
Tugujem, tugujem
I grieve, I grieve
U samoći, u samoći
In solitude, in solitude
Sam sa čašom drugujem
I befriend a glass
Drugujem, drugujem
I befriend, I befriend
Pustite me da je prebolim
Let me get over it
Tugu da zaboravim
To forget my sorrow
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter
Oni hoće, oni hoće
They want, they want
Da ti padnem na koljena
For me to fall to my knees for you
Koljena, koljena
My knees, my knees
Duša mi je, duša mi je
My soul, my soul
Kao čaša slomljena
Is like a broken glass
Slomljena, slomljena
Broken, broken
Pustite me da je prebolim
Let me get over it
Tugu da zaboravim
To forget my sorrow
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter
Otrov mi dajte, otrov mi dajte
Give me poison, give me poison
Da ga popijem
So I can drink it
I zadnju čašu, i zadnju čašu
And the last glass, the last glass
Zbog nje da razbijem
For her I'll shatter





Writer(s): D. Stojkovic, Halid Bešlić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.