Paroles et traduction Halid Beslic - Otrov mi dajte
Otrov mi dajte
They Asked Me...
Pitaju
me,
pitaju
me
They
asked
me,
they
asked
me
Da
l'
si
sa
mnom
još
ostala
Are
you
still
with
me
Ostala,
ostala
With
me,
with
me
Mada
znaju,
mada
znaju
Though
they
know,
though
they
know
Da
si
drugom
pripala
That
you
now
belong
to
another
Pripala,
pripala
To
another,
to
another
Pustite
me
da
je
prebolim
Let
me
get
over
it
Tugu
da
zaboravim
To
forget
my
sorrow
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Gledaju
me,
gledaju
me
They
watch
me,
they
watch
me
Kako
zbog
nje
tugujem
How
I
grieve
for
her
Tugujem,
tugujem
I
grieve,
I
grieve
U
samoći,
u
samoći
In
solitude,
in
solitude
Sam
sa
čašom
drugujem
I
befriend
a
glass
Drugujem,
drugujem
I
befriend,
I
befriend
Pustite
me
da
je
prebolim
Let
me
get
over
it
Tugu
da
zaboravim
To
forget
my
sorrow
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Oni
hoće,
oni
hoće
They
want,
they
want
Da
ti
padnem
na
koljena
For
me
to
fall
to
my
knees
for
you
Koljena,
koljena
My
knees,
my
knees
Duša
mi
je,
duša
mi
je
My
soul,
my
soul
Kao
čaša
slomljena
Is
like
a
broken
glass
Slomljena,
slomljena
Broken,
broken
Pustite
me
da
je
prebolim
Let
me
get
over
it
Tugu
da
zaboravim
To
forget
my
sorrow
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Otrov
mi
dajte,
otrov
mi
dajte
Give
me
poison,
give
me
poison
Da
ga
popijem
So
I
can
drink
it
I
zadnju
čašu,
i
zadnju
čašu
And
the
last
glass,
the
last
glass
Zbog
nje
da
razbijem
For
her
I'll
shatter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Stojkovic, Halid Bešlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.