Paroles et traduction Halid Beslic - Prvi Poljubac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prvi Poljubac
Первый поцелуй
Prolazi,
sve
prolazi
Проходит,
всё
проходит
Nestaje,
sve
nestaje
Исчезает,
всё
исчезает
Godina,
za
godinom
Год
за
годом
Odlaze,
odlaze
Уходят,
уходят
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Koraci,
k'o
oblaci
Шаги,
как
облака
Vode
me
k'o
zna
gdje
Ведут
меня,
кто
знает
куда
Sjećanja,
samo
sjećanja
Воспоминания,
только
воспоминания
Ostaju
uz
mene
Остаются
со
мной
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Prvi
poljubac
davno
zaboravljen
Первый
поцелуй
давно
забыт
Prvi
dernek
k'o
zna
gdje
je
Первая
вечеринка,
кто
знает,
где
она
Zagrli
me
i
tiho
se
privuci
Обними
меня
и
тихо
прижмись
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Da
mi
suzu
ne
vide
Чтобы
мою
слезу
не
увидели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.