Paroles et traduction Halid Beslic - Sunce Jedino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
moja
pjesma
iz
davnina
You
are
my
song
from
ancient
times
Moja
radost,
moja
čaša
vina
My
joy,
my
glass
of
wine
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
You
heal
my
wounded
soul
Ti
si
čežnja
što
mi
ne
da
mira
You
are
the
longing
that
gives
me
no
peace
Zlatna
struna
što
mi
srce
dira
The
golden
string
that
touches
my
heart
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
You
heal
my
wounded
soul
I
u
dobru
i
u
zlu
In
good
times
and
in
bad
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
God
himself
sent
you
to
me
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
In
these
times,
these
cursed
times
Da
na
mome
krilu
ležiš
To
lie
upon
my
lap
Kad
je
teško
da
me
tješiš
To
comfort
me
when
times
are
hard
Sunce
jedino
My
only
sunshine
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
God
himself
sent
you
to
me
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
In
these
times,
these
cursed
times
Da
mi
nove
nade
nudiš
To
offer
me
new
hope
Da
me
svojom
pjesmom
budiš
To
awaken
me
with
your
song
Sunce
jedino,
sunce
jedino
My
only
sunshine,
my
only
sunshine
Ti
si
vjetar
što
svijetom
luta
You
are
the
wind
that
wanders
the
world
Pa
se
vrati
sa
daleka
puta
And
returns
from
a
distant
journey
Da
mi
dušu
moju
ugrije
To
warm
my
soul
Ti
si
nada
što
se
jutrom
budi
You
are
the
hope
that
awakens
in
the
morning
Kao
sunce
kad
zora
zarudi
Like
the
sun
when
dawn
blushes
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
You
heal
my
wounded
soul
I
u
dobru
i
u
zlu
In
good
times
and
in
bad
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
God
himself
sent
you
to
me
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
In
these
times,
these
cursed
times
Da
na
mome
krilu
ležiš
To
lie
upon
my
lap
Kad
je
teško
da
me
tješiš
To
comfort
me
when
times
are
hard
Sunce
jedino
My
only
sunshine
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
God
himself
sent
you
to
me
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
In
these
times,
these
cursed
times
Da
mi
nove
nade
nudiš
To
offer
me
new
hope
Da
me
svojom
pjesmom
budiš
To
awaken
me
with
your
song
Sunce
jedino,
sunce
jedino
My
only
sunshine,
my
only
sunshine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza, Suad Jukic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.