Paroles et traduction Halid Beslic - Sviraj Nesto Narodno
Nisam
od
onih
što
kupuju
ti
cvijeće
Я
не
из
тех,
кто
покупает
эти
цветы
Izvode
na
tihe
večere
uz
svijeće
Выступают
на
тихих
ужинах
при
свечах
Divlji
u
srcu,
a
noć
je
do
jutra
Дикий
в
сердце
и
ночь
до
утра
Ne
pitaj
samo
gdje
ću
biti
sutra
Не
спрашивай,
где
я
буду
завтра
Nisam
od
onih
što
smiju
se
samo
Я
не
из
тех,
кто
смеется
только
Padaju
na
priče,
od
nekud
se
znamo
Они
падают
на
истории
с
тех
пор,
как
мы
знаем
друг
друга
Moje
je
srce
vatreno,
divlje
i
sasvim
iskreno
Мое
сердце
огненно
дикое
и
совершенно
честное
I
zato
sviraj
nešto
narodno
Так
что
сыграй
что-нибудь
народное
Ponašaj
se
prirodno
Веди
себя
естественно
Pusti
me
da
poludim
Дай
мне
сойти
с
ума.
Sve
zbog
tebe
polomim
Все
из-за
тебя
я
ломаю
Sviraj
mi,
opusti
se
Играй,
расслабься.
Priđi
i
zavedi
me
Подойди
и
соблазни
меня
Pusti
da
se
zaljubim
Позволь
мне
влюбиться.
Da
te
ne
zaboravim
Чтобы
не
забыть
тебя
Nisam
od
onih
što
nose
odijela
Я
не
из
тех,
кто
носит
костюмы
Svilene
kravate,
ti
ne
bi
htjela
Шелковые
галстуки
тебе
бы
не
хотелось
Priče
u
mraku
izludit'
će
svaku
Истории
в
темноте
сводят
с
ума'
будет
каждый
Moje
srce
voli
dok
ne
zaboli
Мое
сердце
любит,
пока
мне
не
будет
больно
Nisam
od
onih
što
ljube
polako
Я
не
из
тех,
кто
любит
медленно
Zagrli
me
samo,
stisni
me
jako
Обними
меня,
сожми
меня.
Baš
me
briga,
voli
me
pred
svima
Мне
все
равно,
она
любит
меня
перед
всеми
Svaki
od
njih
bi
htio
da
me
ima
Каждый
из
них
хотел
бы
иметь
меня
I
zato
sviraj
nešto
narodno
Так
что
сыграй
что-нибудь
народное
Ponašaj
se
prirodno
Веди
себя
естественно
Pusti
me
da
poludim
Дай
мне
сойти
с
ума.
Sve
zbog
tebe
polomim
Все
из-за
тебя
я
ломаю
Sviraj
mi,
opusti
se
Играй,
расслабься.
Priđi
i
zavedi
me
Подойди
и
соблазни
меня
Pusti
da
se
zaljubim
Позволь
мне
влюбиться.
Da
te
ne
zaboravim
Чтобы
не
забыть
тебя
I
zato
sviraj
nešto
narodno
Так
что
сыграй
что-нибудь
народное
Ponašaj
se
prirodno
Веди
себя
естественно
Pusti
me
da
poludim
Дай
мне
сойти
с
ума.
Sve
zbog
tebe
polomim
Все
из-за
тебя
я
ломаю
Sviraj
mi,
opusti
se
Играй,
расслабься.
Priđi
i
zavedi
me
Подойди
и
соблазни
меня
Pusti
da
se
zaljubim
Позволь
мне
влюбиться.
Da
te
ne
zaboravim
Чтобы
не
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Ares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.