Halid Beslic - U Ime Ljubavi - traduction des paroles en russe

U Ime Ljubavi - Halid Beslictraduction en russe




U Ime Ljubavi
Во имя любви
Ni slutio nisam, draga
Я и представить не мог, родная,
Da tvoja ljepota
Что твоя красота
Pobjedit' će tugu moju
Победит мою печаль
Tugu mog' života
Горечь моей жизни
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
Hvala ti što treptiš, draga
Спасибо, что ты светишь, родная,
U noćima tuge
В ночах моей грусти
Hvala ti što nikad nisi
Спасибо, что ты никогда
Bila kao druge
Не была как другие
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
Još toliko toga, mila
Еще так много тебе, милая,
Dugujem ti sada
Я должен сейчас
Što u nježnom srcu tvome
За то, что в нежном сердце твоем
Topla ljubav vlada
Царствует теплая любовь
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)
U ime ljubavi
Во имя любви
Noćas me zagrli
Обними меня этой ночью
A ljepota tvoja nek' nas vodi tamo
И пусть твоя красота ведет нас туда,
Gdje za blago ljubav mi našu ne damo
Где за сокровища нашу любовь не отдадим
(U ime ljubavi)
(Во имя любви)





Writer(s): Nazif Gljiva, Petar Perica Simonovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.