Halid Beslic - Vrijeme je - traduction des paroles en anglais

Vrijeme je - Halid Beslictraduction en anglais




Vrijeme je
It's Time
Šta sam, ko sam, kakav sam,
What I am, who I am, what kind I am,
Ja o tome ne pričam,
I don't talk about that,
Ti o meni sve najbolje znaš
You know all the best about me.
Prije tebe bio neko,
There was someone before you,
Sad od sreće predaleko,
Now, so far from happiness,
Sretan kad i najmanje mi daš.
Happy when you give me even the smallest bit.
Prije tebe bio neko,
There was someone before you,
Sad od sreće predaleko,
Now, so far from happiness,
Sretan kad i najmanje mi daš.
Happy when you give me even the smallest bit.
Vrijeme je, skini masku ljepotice
It's time, take off the mask, beautiful one,
Vrijeme je, da pokažeš pravo lice
It's time, to show your true face,
Vrijeme je, jer me sutra tama nosi
It's time, because tomorrow darkness takes me,
Vrijeme je, bar na kraju da znam ko si
It's time, at least in the end, to know who you are.
Šta sam, ko sam, kakav sam,
What I am, who I am, what kind I am,
Svaki dan sve manje znam,
I know less every day,
Imam samo koliko mi daš.
I only have what you give me.
Slučajno il' namjerno,
Accidentally or intentionally,
Još te volim neizmjerno,
I still love you immensely,
Sretan što me baš ti ubijaš
Happy that it's you who's killing me.
Slučajno il' namjerno,
Accidentally or intentionally,
Još te volim neizmjerno,
I still love you immensely,
Sretan što me baš ti ubijaš
Happy that it's you who's killing me.
Vrijeme je, skini masku ljepotice
It's time, take off the mask, beautiful one,
Vrijeme je, da pokažeš pravo lice
It's time, to show your true face,
Vrijeme je, jer me sutra tama nosi
It's time, because tomorrow darkness takes me,
Vrijeme je, bar na kraju da znam ko si
It's time, at least in the end, to know who you are.
(Vrijeme je, skini masku ljepotice)
(It's time, take off the mask, beautiful one)
Vrijeme je, da pokažeš pravo lice
It's time, to show your true face,
Vrijeme je, jer me sutra tama nosi
It's time, because tomorrow darkness takes me,
Vrijeme je, bar na kraju da znam ko si
It's time, at least in the end, to know who you are.





Writer(s): Dilvad Dado Felic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.