Halid Beslic - Zbogom ostaj ljubavi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halid Beslic - Zbogom ostaj ljubavi




Zbogom ostaj ljubavi
Goodbye, My Love, Stay
Tragom sjećanja srce me vodilo
The trail of memories led my heart
Ma koju ljubilo, za tobom gorjelo
Whomever it loved, it burned for you
K'o da me u životu drže tri kapi vina
As if three drops of wine sustain my life
Sa vrelih usana, usana zrelih kupina
From your hot lips, lips like ripe blackberries
(Zbogom, zbogom ostaj)
(Goodbye, goodbye, stay)
Zbogom ostaj ljubavi, eh da je sreće
Goodbye, my love, stay, if only there was luck
Što je bilo bilo je, a biti neće
What was, was, and will not be
Za mnom za sreću baci osmijeh il' duše dio
For me, for luck, throw a smile or a piece of your soul
Ja sam za tebe živio
I lived for you
Zbogom ostaj ljubavi, eh da je sreće
Goodbye, my love, stay, if only there was luck
Što je bilo bilo je, a biti neće
What was, was, and will not be
Za mnom za sreću baci osmijeh il' duše dio
For me, for luck, throw a smile or a piece of your soul
Ja sam za tebe živio
I lived for you
Sa mnom si prešla dno k'o slijepu ulicu
With me, you reached the bottom, like a dead end
U meni ljubila sveca i skitnicu
In me, you kissed a saint and a vagabond
Noćas dok svjetlo gasiš, sama il' bilo čija
Tonight, as you turn off the light, alone or with someone
Samo je stara bol od mene snažnija
Only the old pain is stronger than me
(Zbogom, zbogom ostaj)
(Goodbye, goodbye, stay)
Zbogom ostaj ljubavi, eh da je sreće
Goodbye, my love, stay, if only there was luck
Što je bilo bilo je, a biti neće
What was, was, and will not be
Za mnom za sreću baci osmijeh il' duše dio
For me, for luck, throw a smile or a piece of your soul
Ja sam za tebe živio
I lived for you
Zbogom ostaj ljubavi, eh da je sreće
Goodbye, my love, stay, if only there was luck
Što je bilo bilo je, a biti neće
What was, was, and will not be
Za mnom za sreću baci osmijeh il' duše dio
For me, for luck, throw a smile or a piece of your soul
Ja sam za tebe živio
I lived for you
Za mnom za sreću baci osmijeh il' duše dio
For me, for luck, throw a smile or a piece of your soul
Ja sam za tebe živio
I lived for you





Writer(s): Dzenan Jahic, Mirko Senkovski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.