Halie Loren - A WHITER SHADE OF PALE (LIVE 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halie Loren - A WHITER SHADE OF PALE (LIVE 2015)




E skipped the light Fandango
E пропустил легкое фанданго
Turned cartwheels 'cross the floor
Перевернутые колеса тележки "пересекают пол
I was feeling kind of seasick
Я чувствовал что-то вроде морской болезни
But the crowd called out for more
Но толпа требовала большего
The room was humming harder
Комната гудела все сильнее
As the ceiling flew away
Когда потолок отлетел в сторону
When we called out for another drink
Когда мы позвали еще выпить
The waiter brought a tray
Официант принес поднос
And so it was that later
И так оно и было, что позже
As the Miller told his tale
Как Мельник рассказывал свою историю
That her face, at first just ghostly
Что ее лицо, поначалу просто призрачное
Turned a whiter shade of pale
Стал более белым оттенком бледного
She said there is no reason
Она сказала, что нет никакой причины
And the truth is plain to see
И истина очевидна
But I wandered through my playing cards
Но я перебирал свои игральные карты
And would not let her be
И не позволил бы ей быть
One of sixteen vestal virgins
Одна из шестнадцати девственниц-весталок
Who were leaving for the coast
Которые уезжали на побережье
And although my eyes were open
И хотя мои глаза были открыты
They might just as well've been closed
С таким же успехом они могли быть закрыты
And so it was that later
И так оно и было, что позже
As the Miller told his tale
Как Мельник рассказывал свою историю
That her face, at first just ghostly
Что ее лицо, поначалу просто призрачное
Turned a whiter shade of pale
Стал более белым оттенком бледного
And so it was
И так оно и было





Writer(s): Gary Brooker, Keith Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.