Paroles et traduction Halie Loren - C'Est Si Bon
C'Est Si Bon
That's So Good
C'est
si
bon
如此美好啊
That's
so
good
如此美好啊
De
partir
n'importe
ou,
不管走到哪裡去
To
go
anywhere,
不管走到哪裡去
Bras
dessus,
bras
dessous,
讓我們手挽著手
Arm
in
arm,
讓我們手挽著手
En
chantant
des
chansons.
一路唱著我們喜歡的歌
Singing
songs.
一路唱著我們喜歡的歌
C'est
si
bon
如此美好啊
That's
so
good
如此美好啊
De
se
dir'
des
mots
doux,
互相說些情話
To
say
sweet
things
to
you,
互相說些情話
Des
petits
rien
du
tout
說些不重要的小事
Little
nothings
說些不重要的小事
Mais
qui
en
disent
long.
卻怎麼也聊不完
But
that
mean
a
lot.
卻怎麼也聊不完
En
voyant
notre
mine
ravie
看到我們甜蜜的神色
Seeing
how
happy
we
look
看到我們甜蜜的神色
Les
passants,
dans
la
rue,
nous
envient.
那些經過的路人都忍不住欣羨我們
People
in
the
street
envy
us.
那些經過的路人都忍不住欣羨我們
C'est
si
bon
如此美好啊
That's
so
good
如此美好啊
De
guetter
dans
ses
yeux
看進他雙眼深處
To
look
into
your
eyes
看進他雙眼深處
Un
espoir
merveilleux
有一種美好的期望
A
marvelous
hope
有一種美好的期望
Qui
donne
le
frisson.
讓我心神蕩漾
That
gives
me
a
thrill.
讓我心神蕩漾
C'est
si
bon,
如此美好啊
That's
so
good,
如此美好啊
Ces
petit's
sensations.
這些微妙的感覺
These
little
sensations.
這些微妙的感覺
Ca
vaut
mieux
qu'un
million,
千金也買不到
It's
worth
a
million,
千金也買不到
Tell'ment,
tell'ment
c'est
bon.
真的真的太妙了
So,
so
good.
真的真的太妙了
C'est
si
bon
如此美好啊
That's
so
good
如此美好啊
De
pouvoir
l'embrasser
能與他親吻
To
be
able
to
kiss
you
能與他親吻
Et
pui
de
r'commencer
親吻,一再親吻
And
then
start
again
親吻,一再親吻
A
la
moindre
occasion.
不管在什麼地方
At
the
slightest
opportunity.
不管在什麼地方
C'est
si
bon
如此美好啊
That's
so
good
如此美好啊
De
jouer
du
piano
在鋼琴聲中
To
play
the
piano
在鋼琴聲中
Tout
le
long
de
son
dos
撫摸著他的背
All
along
your
back
撫摸著他的背
Tandis
que
nous
dansons.
一起翩翩起舞
As
we
dance.
一起翩翩起舞
C'est
inoui
ce
qu'elle
a
pour
seduire,
她有著莫名的吸引力
It's
incredible
what
she
has
to
seduce,
她有著莫名的吸引力
Sans
parler
de
c'que
je
n'peux
pas
dire.
言語也無法說明
Not
to
mention
what
I
can't
say.
言語也無法說明
C'est
si
bon,
如此美好啊
That's
so
good,
如此美好啊
Quand
j'la
tiens
dans
mes
bras,
當我將她抱在懷裡
When
I
hold
her
in
my
arms,
當我將她抱在懷裡
De
me
dir'que
tout
ca
她如此對我說
To
hear
her
tell
me
她如此對我說
C'est
a
moi
pour
de
bon.
一切都是因為我而變得美好
It's
all
mine
for
good.
一切都是因為我而變得美好
C'est
si
bon,
如此美好啊
That's
so
good,
如此美好啊
Et
si
nous
nous
aimons,
我們會相愛
If
we
love
each
other,
我們會相愛
Cherchez
pas
la
raison:
不必再找理由:
Don't
look
for
a
reason:
不必再找理由:
C'est
parc'que
c'est
si
bon,
因為感覺就是那麼的好
Because
it's
so
good,
因為感覺就是那麼的好
C'est
parce
que
c'est
si
bon,
因為感覺就是那麼的好
Because
it's
so
good,
因為感覺就是那麼的好
C'est
parce
que
c'est
...
trop...
bon.
因為感覺實在是太好了!
Because
it's
...
just
too...
good.
因為感覺實在是太好了!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Hornez, Henri Betti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.