Halie Loren - How Should I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halie Loren - How Should I Know




How Should I Know
Как узнать?
Friends say "it must be nice-
Друзья говорят: "Должно быть, это прекрасно -
How's the view from Paradise?"
Как тебе вид из рая?"
I smile sadly once or twice
Я грустно улыбаюсь раз или два
And say "how should I know?"
И говорю: "Как узнать?"
They wonder "why so blue?"
Они удивляются: "Почему ты такая грустная?"
And when I tell them that we're through
И когда я говорю им, что мы расстались,
They ask what on earth I'll do,
Они спрашивают, что же я буду делать,
I say "how should I know?"
Я говорю: "Как узнать?"
Things happen in their season
Всему свое время,
For no reason taught in school
И нет причин, которым учат в школе,
Far wiser hearts than mine
Сердца гораздо мудрее моего
Have tried to divine love's ancient rule
Пытались постичь древнее правило любви,
That makes each one of us a fool...
Которое делает каждого из нас глупцом...
So why dwell in the past
Так зачем жить прошлым,
On a flame that burned to fast
Огнем, что сгорел так быстро,
Don't ask me why it didn't last
Не спрашивай меня, почему это не продлилось вечно,
I'll just say "how should I know?"
Я просто скажу: "Как узнать?"
All that I know
Все, что я знаю,
Is that I miss you so...
Это то, что я очень по тебе скучаю...
Things happen in their season
Всему свое время,
For no reason taught in school
И нет причин, которым учат в школе,
Far wiser hearts than mine
Сердца гораздо мудрее моего
Have tried to divine love's ancient rule
Пытались постичь древнее правило любви,
That makes each one of us a fool...
Которое делает каждого из нас глупцом...
So why dwell in the past
Так зачем жить прошлым,
On a flame that burned to fast
Огнем, что сгорел так быстро,
Don't ask me why it didn't last
Не спрашивай меня, почему это не продлилось вечно,
I'll just say "how should I know?"
Я просто скажу: "Как узнать?"
All that I know
Все, что я знаю,
Is that I miss you so... Tonight.
Это то, что я очень по тебе скучаю... Сегодня вечером.





Writer(s): Larry Wayne Clark, Halie Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.