Halie Loren - Thirsty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halie Loren - Thirsty




Crawling on my hands and knees
Ползу на четвереньках
Through the desert of my loneliness
Через пустыню моего одиночества
I find a refuge in my dreams,
Я нахожу убежище в своих снах,
I only find more emptiness.
Я нахожу только больше пустоты.
I'm praying for you to save me,
Я молюсь, чтобы ты спас меня,
To rain your love on me.
Чтобы пролить на меня свою любовь.
Thirsty,
Жаждущий,
My lips are dry, my heart is empty,
Мои губы пересохли, мое сердце пусто,
Thirsty,
я хочу пить,
You and you alone can quench this ever aching need.
Ты и только ты можешь утолить эту вечно ноющую потребность.
Don't you know you're leaving me so thirsty?
Разве ты не знаешь, что из-за тебя мне так хочется пить?
I've been searching far and wide
Я искал повсюду
For another lover to replace you,
Ищешь другого любовника, который заменил бы тебя,
But it seems the land is dry.
Но, похоже, земля высохла.
Love anyone who can even compare with you.
Люби любого, кто может хотя бы сравниться с тобой.
I'm praying for you to save me,
Я молюсь, чтобы ты спас меня,
To rain your love on me.
Чтобы пролить на меня свою любовь.
Thirsty,
Жаждущий,
My lips are dry, my heart is empty,
Мои губы пересохли, мое сердце пусто,
Thirsty,
я хочу пить,
You and you alone can quench this ever aching need.
Ты и только ты можешь утолить эту вечно ноющую потребность.
Don't you know you're leaving me so thirsty?
Разве ты не знаешь, что из-за тебя мне так хочется пить?
I'm praying for you to save me,
Я молюсь, чтобы ты спас меня,
To rain your love on me.
Чтобы пролить на меня свою любовь.
Thirsty,
Жаждущий,
My lips are dry, my heart is empty,
Мои губы пересохли, мое сердце пусто,
Thirsty,
я хочу пить,
You and you alone can quench this ever aching need.
Ты и только ты можешь утолить эту вечно ноющую потребность.
Don't you know you're leaving me so thirsty?
Разве ты не знаешь, что из-за тебя мне так хочется пить?
My lips are dry,
Мои губы пересохли,
Thirsty, you and you
я хочу пить, ты и ты
You, you and you alone can quench this aching need.
Ты, ты и только ты можешь утолить эту ноющую потребность.
Don't you know you're leaving me so thirsty?
Разве ты не знаешь, что из-за тебя мне так хочется пить?





Writer(s): Halie Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.