Paroles et traduction Halil Sezai - Ervah-ı Ezelden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ervah-ı Ezelden
Изначальные души
Ervah-ı
Ezelden
levh-i
kalemden,
levh-i
kalemden
Из
предвечных
душ,
с
доски
пера,
с
доски
пера,
Bu
benim
bahtımı
kara
yazmışlar
Эту
мою
судьбу
черной
записали.
Bilirim
güldürmez
devr-i
alemden
Знаю,
не
дадут
смеяться
времена
мира
сего,
Bir
günümü
yüz
bin
zara
yazmışlar
Каждый
мой
день
в
сто
тысяч
бед
записали.
Bilirim
güldürmez
devr-i
alemden
Знаю,
не
дадут
смеяться
времена
мира
сего,
Bir
günümü
yüz
bin
zara
yazmışlar
Каждый
мой
день
в
сто
тысяч
бед
записали.
Bilirim
güldürmez
devr-i
alemden
Знаю,
не
дадут
смеяться
времена
мира
сего,
Bir
günümü
yüz
bin
zara
yazmışlar
Каждый
мой
день
в
сто
тысяч
бед
записали.
Dünyayı
sevenler
veli
değildir,
canım
değildir
Любящие
мир
– не
святые,
милая,
не
святые,
Canı
terk
edenler
deli
değildir
Оставившие
жизнь
– не
безумные.
İnsanoğlu
gamdan
hali
değildir
Человек
не
свободен
от
печали,
Her
birini
bir
efkara
yazmışlar
Каждого
в
одну
печаль
записали.
İnsanoğlu
gamdan
hali
değildir
Человек
не
свободен
от
печали,
Her
birini
bir
efkara
yazmışlar
Каждого
в
одну
печаль
записали.
İnsanoğlu
gamdan
hali
değildir
Человек
не
свободен
от
печали,
Her
birini
bir
efkara
yazmışlar
Каждого
в
одну
печаль
записали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekin Eti, Summanni Asik, Yavuz Top
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.