Halil Sezai - Fırtına - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halil Sezai - Fırtına




Kendimi kapattım kafeslere, sus nedenini sorma
Я закрыл себя в клетках, заткнись, не спрашивай, почему
Üşüdüm biraz bu hainlikte, git fikrimi sorma
Мне холодно в этом предательстве, иди не спрашивай мое мнение
Kendini yorma, sakın dokunma
Не напрягайся, не трогай
Dipsiz kuyularda bi′şeyler aradım, dur adını sorma
Я искал что-то в бездонных колодцах, не спрашивай его имени
Bir çığlık duydum çok uzaklardan, sakın korkutma
Я слышал крик издалека, не пугай
Ağlarım sanma, boğulmam korkma
Не думай, что я плачу, Не бойся, что я не задыхаюсь
Geçmişimi kül etsem
Если бы я пепел свое прошлое
Durup durup küfretsem
Если я остановлюсь и проклинаю
Tanrı'ya isyan etsem de
Хотя я восстаю против Бога
Bitmez ki bu
Это не заканчивается
Ben bu şehri terk etsem
Если бы я уехал из этого города
Ölüp ölüp dirilsem
Если я умру и умру и воскресну
Dünyalara hükmetsem de
Хотя я правлю мирами
Bitmez ki bu fırtına, fırtına
Этот шторм не заканчивается, шторм
Geçmişimi kül etsem
Если бы я пепел свое прошлое
Durup durup küfretsem
Если я остановлюсь и проклинаю
Tanrı′ya isyan etsem de
Хотя я восстаю против Бога
Bitmez ki bu, bu
Это не заканчивается, это
Ben bu şehri terk etsem
Если бы я уехал из этого города
Ölüp ölüp dirilsem
Если я умру и умру и воскресну
Dünyalara hükmetsem de
Хотя я правлю мирами
Bitmez ki bu fırtına, fırtına
Этот шторм не заканчивается, шторм





Writer(s): Halil Sezai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.