Paroles et traduction Halil Sezai - Gaybana Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaybana Geceler
Тайные ночи
Oy,
sevdasına
kurban
olduğum,
oy
О,
та,
кому
я
пожертвовал
своей
любовью,
о,
Bilsen
ne
gaybana
geceler
yaşarım
Знала
бы
ты,
какие
тайные
ночи
я
переживаю
Gaybana
gecelere,
oy
В
эти
тайные
ночи,
о,
Gaybana
gecelere,
oy
В
эти
тайные
ночи,
о,
Bilsen
ne
gaybana
geceler
yaşarım
Знала
бы
ты,
какие
тайные
ночи
я
переживаю
Gaybana
gecelere,
oy
В
эти
тайные
ночи,
о,
Gaybana
gecelere,
oy
В
эти
тайные
ночи,
о,
Kulaklarımda
kuru
kuru
uğultular
В
ушах
лишь
пустой,
сухой
гул
Ben
günlere
yanarım,
günler
bana
Я
сгораю
по
дням,
а
дни
— по
мне
Demem
o
ki
sana,
hasretin
o
kadar
koymazdı
ama
Не
то
чтобы
тоска
по
тебе
так
уж
сильно
жгла,
но
Geceler
öyle
bir
gaybana,
gaybana,
gaybana
Ночи
такие
тайные,
тайные,
тайные
Geceler
öyle
bir
kötü
dinli
gavur
Ночи
такие
злобно-тяжёлые,
неверные
Gavur
ki
sorma
Неверные,
ты
и
представить
себе
не
можешь
Gavur
ki
sorma
Неверные,
ты
и
представить
себе
не
можешь
Geceler
öyle
bir
kötü
dinli
gavur
Ночи
такие
злобно-тяжёлые,
неверные
Gavur
ki
sorma
Неверные,
ты
и
представить
себе
не
можешь
Gavur
ki
sorma
Неверные,
ты
и
представить
себе
не
можешь
Dönerim
olmaz,
yatarım
olmaz
Ни
повернуться,
ни
уснуть
не
могу
Upuzun
Hint
fakiri
yatağı
gece
Бесконечная,
как
у
индийского
факира,
ночь
Öyle
bir
batar
ki
dört
yanımdan
Так
давит
со
всех
сторон,
Ayağımı
uzatırım
parmaklık
Что
я
вытягиваю
ноги
к
решётке
Elimi
uzatırım
soğuk
duvar
Протягиваю
руку
к
холодной
стене
Ayağımı
uzatırım
parmaklık
Вытягиваю
ноги
к
решётке
Elimi
uzatırım
soğuk
duvar
Протягиваю
руку
к
холодной
стене
Oy
kilit,
parmak
demir,
soğuk
duvar
О,
замок,
железные
прутья,
холодная
стена
Oy
yandır,
geceler
andır
О,
жгут,
эти
ночи
— как
напоминание
Kanrevandır,
kanrevandır,
kanrevandır
Кровоточащие,
кровоточащие,
кровоточащие
Yüreğimin
hasretinde
yalnızlık,
deyme
puşt
В
тоске
моего
сердца
— одиночество,
проклятье
Gaybana
gecelerin
esaretinde
В
плену
тайных
ночей
Yüreğimin
hasretinde
yalnızlık,
deyme
puşt
В
тоске
моего
сердца
— одиночество,
проклятье
Gaybana
gecelerin
esaretinde
В
плену
тайных
ночей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Akın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.