Halina Frąckowiak - Koleda dziecinna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Koleda dziecinna




Koleda dziecinna
Childhood Christmas Carol
Zbieram się długo, od samego lata,
I have been getting ready for a long time, since the very summer,
Zobaczyć ciebie w świętym Betlejemie,
To see you in the holy Bethlehem,
Tylko że od nas trzeba przejść pół świata,
Only that from us you have to travel half the world,
By w twą zamorską zawędrować ziemię.
To travel to your overseas land.
Pokaż mi dzisiaj za naszym ogrodem,
Show me today, out behind our yard,
Najbliższą drogę do twojej stajenki,
The closest way to your manger,
Za to opłatek przyniosę ci z miodem,
For that, I will bring you a wafer with honey,
Stanę na palcach i podam do ręki.
I will stand on my toes and hand it to you.
Snop wezmę z sobą, przyda ci się słoma:
I will take a sheaf with me, you will need some straw:
Niech Matka Boska w jakąś noc zadymną
May the Mother of God, on some smoky night
Żłób nią wyścieli świętymi rękoma,
Line the manger with it with her holy hands,
By ci nie było w twej kołysce zimno.
So that you will not be cold in your cradle.
A gdy ci twardo będzie bez poduszek
And when it will be hard for you without a pillow
I smutno - zapal na gwiazdach światełka,
And sad - light a candle on the stars,
Ja ci dam trochę mych suszonych gruszek
I will give you some of my dried pears
I zeszłoroczne opowiem jasełka.
And tell you the story of last year's nativity scene.
Jak szli trzej króle z koroną na głowie,
How the three kings walked with a crown on their heads,
Jakeśmy wtedy zabili Heroda,
How we killed Herod then,
I jak na skrzypkach grali pastuszkowie.
And how the shepherds played the violin.
Tak ślicznie było. Tyś nie widział. Szkoda.
It was so beautiful. You did not see it. What a pity.
A potem razem z Betlejem pójdziemy
And then together with Bethlehem we will go
Do nas pomodlić się gdzieś na pasterce,
To our place to pray somewhere at the shepherd's mass,
I tu usłyszysz, malusieńki, niemy,
And here you will hear, my little mute one,
Jak kolęduje tobie moje serce
How my heart is caroling to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.