Halina Frąckowiak - Mały elf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Mały elf




Zjawił się pod wieczór przemarznięty mały elf
Под вечер появился замерзший маленький эльф
Mówił, że na kilka chwil
Он сказал, что на несколько мгновений
Wkrótce minął miesiąc i kochany mały elf
Скоро прошел месяц и милый маленький эльф
W serce zapadł mi, jak nikt
В сердце у меня, как никто
Cichy jak żak ruszył va banque
Тихо, как Жак, двинулся ва-банк.
W kółko je t′aime, w gwiazdach jak Lem
Снова и снова ест t'aime, в звездах, как Лем
Gdzież tam bon ton, zmysłów voyager
Куда там Бон Тон, чувств Вояджер
Pieścił mnie do szczytu marzeń
Он ласкал меня до самой вершины мечты
Budził mnie niewinnie w środku nocy mały elf
Разбудил меня невинно среди ночи маленький эльф
Pytał, czy to sen, czy nie?
Он спрашивал, сон это или нет?
Lubił się zaklinać, że na zawsze, mały elf
Он любил заклинать, что навсегда, маленький эльф
Zawsze się rozwiało w dym
Всегда развеялось в дым
Wszystko, co chciał, tu u mnie miał
Все, что он хотел, здесь у меня было
I winegret, i plac Pigalle
И винегрет, и площадь Пигаль
I variétés, chłodne trzy czwarte
И variétés, прохладные три четверти
A został żal, smutne dell'arte
И стало жалко, грустно.
Może to deszcz, może to łza
Может быть, это дождь, может быть, это слеза
Pytasz, jak jest? Comme çi, comme ça
Вы спрашиваете, как это? Comme çi, comme ça
Mowił, że błąd, że nudzi się
Он сказал, что ошибка, что ему скучно
Otwarte drzwi, więc s′il vous plaît
Дверь открыта, так что s'il vous plaît
Wyszedł tak pod wieczor mój znudzony mały elf
Вышел так под вечер мой скучающий маленький эльф
Czekam, pewnie czekać chcę
Я жду, наверное, ждать я хочу
Łatwo go poznacie, nie pytajcie więcej mnie
Вы легко узнаете его, не спрашивайте меня больше
Ot, zwyczajny mały elf
От, обыкновенный маленький эльф





Writer(s): Hervé Roy, Jacek Cygan, Pierre Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.